Вы искали: inscritos (Испанский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Maori

Информация

Spanish

inscritos

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Маори

Информация

Испанский

la plata de los inscritos de la asamblea fue de 100 talentos y 1.775 siclos, según el siclo del santuario

Маори

a, ko te hiriwa o te hunga i taua o te whakaminenga, kotahi rau taranata, kotahi mano e whitu rau e whitu tekau ma rima hekere, he hekere wahi tapu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de los hijos de secanías; de los hijos de paros, zacarías, y con él fueron inscritos 150 hombres

Маори

o nga tama a hekania, o nga tama a paroho; ko hakaraia: na, ko nga tane i taua ngatahitia me ia, he mea whakapapa, kotahi rau e rima tekau

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a la asamblea de los primogénitos que están inscritos en los cielos, a dios el juez de todos, a los espíritus de los justos ya hechos perfectos

Маори

ki te huihui nui, ki te hahi o nga matamua, kua oti te tuhituhi ki te rangi, ki te atua hoki, ki te kaiwhakawa o nga tangata katoa, ki nga wairua ano o te hunga tika kua oti te mea kia tino tika

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los hijos de leví, jefes de casas paternas, también fueron inscritos en el libro de las crónicas, hasta los días de johanán hijo de eliasib

Маори

ko nga tama a riwai, ko nga ariki o nga whare o nga matua, he mea tuhituhi ki te pukapuka o nga ra, a tae noa ki nga ra o iohanana tama a eriahipi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

acontecerá que el que se quede en sion, como el que sea dejado en jerusalén, será llamado santo; todos los que estén inscritos para la vida en jerusalén

Маори

na, ko te tangata i toe ki hiona, i mahue ki hiurharama, ka kiia he tapu, ara nga tangata katoa kua oti te tuhituhi ki roto ki te hunga ora i hiruharama

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de los servidores del templo, a quienes david y los magistrados habían puesto para el servicio de los levitas, consiguieron 220 servidores del templo, todos los cuales fueron inscritos por nombre

Маори

o nga netinimi ano i whakaritea nei e rawiri, e nga rangatira, mo nga mahi a nga riwaiti, e rua rau e rua tekau nga netinimi; he mea whakahua katoa o ratou ingoa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los jefes de las casas paternas de los levitas y de los sacerdotes, en los días de eliasib, de joyada, de johanán y de jadúa, fueron inscritos hasta el reinado de darío el persa

Маори

ko nga riwaiti i nga ra i a eriahipi, i a ioiara, i a iohanana, i a tarua, he mea tuhituhi hei ariki mo nga whare o nga matua: me nga tohunga ano i te wa e kingi ana a tariuha o pahia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

mi mano estará contra los profetas que ven vanidad y adivinan mentira. ellos no estarán en el consejo de mi pueblo. no serán inscritos en el registro de la casa de israel, ni volverán al suelo de israel. y sabréis que yo soy el señor jehovah

Маори

ka pa ano toku ringa ki nga poropiti he horihori nei ta ratou kitenga, ki nga tohunga tuaahu teka; e kore ratou e noho ki te runanga o taku iwi, e kore e tuhituhia ki te tuhituhinga o te whare o iharaira, e kore ano e tae ki te whenua o iharaira; a ka mohio koutou ko te ariki ahau, ko ihowa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos inscritos por nombre vinieron en los días de ezequías, rey de judá, atacaron sus moradas y a los meunitas que se hallaban allí, y los destruyeron hasta el día de hoy. y habitaron en lugar de ellos, porque allí había pastos para sus ganados

Маори

na ko te haerenga mai o te hunga kua tuhituhia nei o ratou ingoa i nga ra o hetekia kingi o hura, patua iho e ratou o ratou teneti me nga meunimi, i kitea ki reira, huna rawatia iho hoki ratou taea noatia tenei ra, noho iho ana ki to ratou wahi; no te mea he haerenga i reira mo a ratou hipi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en aquel tiempo se levantará miguel, el gran príncipe que está del lado de los hijos de tu pueblo. será tiempo de angustia, como nunca fue desde que existen las naciones hasta entonces. pero en aquel tiempo tu pueblo será librado, todos aquellos que se encuentren inscritos en el libro

Маори

a, i taua wa ka whakatika a mikaera, te rangatira nui e tu nei hei hoa mo nga tama a tou iwi; na he wa raruraru taua wa, kahore mai i mua i te wa i whai iwi ai a taea noatia taua wa nei; hei taua wa ka mawhiti tou iwi, te hunga katoa e kitea kua oti te tuhituhi ki te pukapuka

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,769,185 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK