Вы искали: trigo (Испанский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Maori

Информация

Spanish

trigo

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Маори

Информация

Испанский

diez de los hermanos de josé descendieron a comprar trigo en egipto

Маори

na ka haere nga tuakana kotahi tekau o hohepa ki raro, ki ihipa, ki te hoko witi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero el trigo y el centeno no fueron destruidos, pues eran tardíos

Маори

ko te witi ia me te rai kihai i patua; kahore hoki ena i tupu noa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ha traído paz a tu territorio, y te ha saciado con abundancia de trigo

Маори

nana ano i mau ai te rongo i roto i ou rohe: nana koe i makona ai i te witi pai rawa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

luego, satisfechos de la comida, aligeraban la nave echando el trigo al mar

Маори

a, no ka makona i te kai, ka whakamama ratou i te kaipuke, ka akiritia te witi ki te moana

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las eras se llenarán de trigo, y los lagares rebosarán de vino nuevo y de aceite

Маори

a ka kapi nga patunga witi i te witi; ko te waina ano me te hinu o nga waka, purena tonu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a pesar de que hizo llover sobre ellos maná para comer, y les dio trigo del cielo

Маори

a whakauaina iho te mana ki runga ki a ratou hei kai; homai ana hoki e ia te witi o te rangi ma ratou

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero mientras dormían los hombres, vino su enemigo y sembró cizaña entre el trigo, y se fue

Маори

a, i nga tangata e moe ana, ka haere mai tona hoariri, ruia iho he taru kino ki waenga witi, a haere ana

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dios te dé del rocío del cielo y de lo más preciado de la tierra: trigo y vino en abundancia

Маори

kia homai ano e te atua ki a koe te tomairangi o te rangi, me te momonatanga o te whenua, kia nui ano hoki te witi me te waina

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

os libraré de todas vuestras impurezas. llamaré al trigo y lo multiplicaré, y no os someteré más al hambre

Маори

ka whakaorangia ano koutou e ahau i o koutou poke katoa: ka karangatia hoki e ahau te witi, ka whakanuia hoki e ahau, e kore ano te hemokai e tukua e ahau ki a koutou

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora pues, envíe mi señor a sus siervos el trigo, la cebada, el aceite y el vino que ha prometido

Маори

na, ko te witi, ko te parei, ko te hinu, ko te waina, i korerotia mai na e toku ariki, mana e homai ki ana pononga

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hasta 100 talentos de plata, 100 coros de trigo, 100 batos de vino, 100 batos de aceite, y sal sin medida

Маори

ahakoa kotahi rau taranata hiriwa, ahakoa kotahi rau mehua witi, ahakoa kotahi rau pati waina, ahakoa kotahi rau pati hinu; me te tote ano, e kore tona taimaha e tuhituhia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los habitantes de bet-semes estaban segando el trigo en el valle, y alzando sus ojos divisaron el arca y se alegraron al verla

Маори

na i te kokoti witi nga tangata o petehemehe i te raorao, a, ko te marangatanga ake o o ratou kanohi, ka kite i te aaka, na koa ana ratou i te kitenga atu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

celebrarás la fiesta de pentecostés, es decir, la de las primicias de la siega del trigo, y también la fiesta de la cosecha a la vuelta del año

Маори

me mahi ano te hakari o nga wiki, ara o nga matamua o te kotinga witi, me te hakari o te kohikohinga i te takanga o te tau

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"judá y la tierra de israel comerciaban contigo. con trigo, mirra, casia, miel, aceite y resinas pagaban tus mercancías

Маори

ko hura, ko te whenua o iharaira, ko ratou au kaihokohoko: ko ta ratou i tuku ai i ou kainga hoko he witi no miniti, he panaka, he honi, he hinu, he pama

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

mantequilla de las vacas, leche de las ovejas, con sebo de corderos y carneros, y machos cabríos de basán. con lo mejor del trigo y de la sangre de uvas bebiste vino

Маори

i te pata o te kau, i te waiu hipi, i te ngako reme, i nga hipi toa o te momo o pahana, i nga koati, me te taupa o nga whatukuhu o te witi; a i inu koe i te waina, i te toto o te karepe

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"pero ella no reconoció que era yo el que le daba el trigo, el vino nuevo y el aceite. yo le di abundancia de plata y de oro, que ellos usaron para baal

Маори

kihai ra hoki ia i mohio naku i hoatu te witi ki a ia, te waina, me te hinu, naku ano i whakanui te hiriwa mana, me te koura, ta ratou i mahi nei hei mea ma paara

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

jehovah juró por su mano derecha y por el brazo de su poder: "nunca más daré tu trigo por comida a tus enemigos, ni beberán los extranjeros del vino nuevo por el cual tú has trabajado

Маори

kua oatitia e ihowa tona ringa matau, tona takakau kaha, e kore e hoatu e ahau tau witi a muri hei kai ma ou hoariri; e kore ano nga tangata ke e inu i tau waina i mauiui ai koe

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

he aquí que para tus siervos que cortan y labran la madera, yo doy 20.000 coros de trigo para el sustento, 20.000 coros de cebada, 20.000 batos de vino y 20.000 batos de aceite

Маори

nana, ko taku e hoatu ai ki au tangata, ki nga kaitarai, ki nga kaitapahi i nga rakau, he witi, he mea patu, e rua tekau mano mehua, he parei e rua tekau mano mehua, he waina e rua tekau mano pati, he hinu e rua tekau mano pati

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a sus madres dicen: "¿dónde están el trigo y el vino?", mientras desfallecen como heridos en las calles de la ciudad, mientras derraman sus vidas en el regazo de sus madres

Маори

kei te ki atu ratou ki o ratou whaea, kei hea he witi, he waina? i a ratou e hemo ana, e pera ana me te hunga kua patua ki nga huarahi o te pa, e maringi ana o ratou wairua ki nga uma o o ratou whaea

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,209,299 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK