Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en concreto, los políticos se ven ridiculizados en los mordaces eslóganes que se leen en las carrozas de los desfiles carnavalescos.
keiner wird dabei verschont, vor allem politiker stehen im mittelpunkt des bissigen spottes der mottowagen auf den karnevalsumzügen.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
en muchas grandes ciudades europeas, la velocidad media de desplazamiento se ha reducido a niveles comparables a los que existían en la época de las carrozas tiradas por caballos.
immer größere verzögerungen im verkehr haben die reisegeschwindigkeit in einigen großen europäischen städten auf werte gebracht, die zu zeiten von pferdefuhrwerken üblich waren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: