Вы искали: como estas (Испанский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

como estas

Немецкий

ja volt

Последнее обновление: 2017-09-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como estas miha

Немецкий

how are you miha

Последнее обновление: 2019-12-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

_ como estas hijo…!

Немецкий

"wie geht's, sohn?"

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

mi nina como estas

Немецкий

meine nina wie diese

Последнее обновление: 2022-07-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cosas como estas:

Немецкий

dies sind einige gründe:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hola chica como estas

Немецкий

salut comment ça va

Последнее обновление: 2021-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hola guapo como estas hoy

Немецкий

hello handsome how are you today

Последнее обновление: 2022-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hola como estas hermosa mujer

Немецкий

frau

Последнее обновление: 2020-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como estás?

Немецкий

gut, danke und dir?

Последнее обновление: 2014-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

define como estas entradas se componen en el indice.

Немецкий

legt das aussehen der einträge fest.

Последнее обновление: 2012-05-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como estas ayudas no habían sido notificadas por anticipado, la

Немецкий

da diese beihilfemaßnahmen der kommis-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

tareas como estas son parte de su trabajo de todos los días.

Немецкий

aufgaben wie diese gehören bei ihr zum arbeitsalltag.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como estas ayudas ilegales ya se habían concedido, es necesario recuperarlas.

Немецкий

da die rechtswidrige beihilfe bereits gewährt wurde, muss sie zurückgefordert werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como estas instituciones deben operar dentro de los ejemplo de este enfoque.

Немецкий

parkhäuser oder -platze im von haltestellen angenehmer gemacht werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como estas ayudas ilegales ya se habían concedido, es nece sario recuperarlas.

Немецкий

da die rechtswidrige beihilfe bereits gewährt wurde, muss sie zurückgefordert werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el respaldo a la competitividad revestirá asimismo la forma de actividades como estas:

Немецкий

zur verbesserung der wettbewerbsfähigkeit werden auch folgende maßnahmen beitragen:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como estas disposiciones ya no son aplicables, no se han incluido en el texto refundido.

Немецкий

da diese bestimmungen nicht mehr anwendbar sind, wurden sie nicht in die neufassung übernommen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

espero que la comisión sea tan precavida como estas empresas al aceptar las enmiendas del parlamento.

Немецкий

ohne rechtsschutz sind verbraucher und volksgesundheit bedroht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como estos datos se obtienen de notificaciones espontáneas, se desconoce la frecuencia de estas reacciones adversas.

Немецкий

da diese daten aus dem spontanmeldesystem stammen, sind die häufigkeitsangaben nicht bestätigt.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

como estas directrices no eran obligatorias, los estados miembros adoptaron disposiciones legislativas o administrativas nacionales diferentes.

Немецкий

da diese leitlinien jedoch nicht verbindlich sind, haben die mitgliedstaaten unterschiedliche einzelstaatliche rechts- und/oder verwaltungsvorschriften erlassen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,559,100 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK