Вы искали: escucháis (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

escucháis

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

"pero si no me escucháis y no ponéis por obra todos estos mandamientos

Немецкий

werdet ihr mir aber nicht gehorchen und nicht tun diese gebote alle

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

decidme, los que queréis estar bajo la ley: ¿no escucháis la ley

Немецкий

saget mir, die ihr unter dem gesetz sein wollt: habt ihr das gesetz nicht gehört?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero si no escucháis estas palabras, por mí mismo he jurado, dice jehovah, que esta casa será desolada

Немецкий

werdet ihr aber solchem nicht gehorchen, so habe ich bei mir selbst geschworen, spricht der herr, dies haus soll zerstört werden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el que no me ama no guarda mis palabras. y la palabra que escucháis no es mía, sino del padre que me envió

Немецкий

wer mich aber nicht liebt, der hält meine worte nicht. und das wort, das ihr hört, ist nicht mein, sondern des vaters, der mich gesandt hat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y muchos de ellos decían: --demonio tiene y está fuera de sí. ¿por qué le escucháis

Немецкий

viele unter ihnen sprachen: er hat den teufel und ist unsinnig; was höret ihr ihm zu?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

les dirás que así ha dicho jehovah: 'si no me escucháis para andar en mi ley, la cual he puesto delante de vosotros

Немецкий

und sprich zu ihnen: so spricht der herr: werdet ihr mir nicht gehorchen, daß ihr nach meinem gesetz wandelt, das ich euch vorgelegt habe,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero si no escucháis esto, mi alma llorará en secreto a causa de vuestra soberbia. mis ojos llorarán amargamente y derramarán lágrimas, porque el rebaño de jehovah es tomado cautivo

Немецкий

wollt ihr aber solches nicht hören, so muß meine seele heimlich weinen über solche hoffart; meine augen müssen von tränen fließen, daß des herrn herde gefangen wird.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y los que están lejos vendrán y edificarán el templo de jehovah. así conoceréis que jehovah de los ejércitos me ha enviado a vosotros. esto sucederá si escucháis atentamente la voz de jehovah, vuestro dios

Немецкий

und es werden kommen von fern, die am tempel des herrn bauen werden. da werdet ihr erfahren, daß mich der herr zebaoth zu euch gesandt hat. und das soll geschehen, so ihr gehorchen werdet der stimme des herrn, eures gottes.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si no escucháis y no tomáis a pecho el honrar mi nombre, enviaré la maldición sobre vosotros y maldeciré vuestras bendiciones, ha dicho jehovah de los ejércitos. y las he maldecido ya, porque vosotros nada tomáis a pecho

Немецкий

wo ihr's nicht hört noch zu herzen nehmen werdet, daß ihr meinem namen die ehre gebt, spricht der herr zebaoth, so werde ich den fluch unter euch schicken und euren segen verfluchen, ja verfluchen werde ich ihn, weil ihr's nicht wolltet zu herzen nehmen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"y en cuanto a vosotros, oh casa de israel, así ha dicho el señor jehovah: 'si a mí no me escucháis, ¡vaya cada uno tras sus dioses y sírvalos! pero no profanéis más mi santo nombre con vuestras ofrendas y vuestros ídolos.

Немецкий

darum, ihr vom hause israel, so spricht der herr herr: weil ihr denn mir ja nicht wollt gehorchen, so fahrt hin und diene ein jeglicher seinen götzen; aber meinen heiligen namen laßt hinfort ungeschändet mit euren opfern und götzen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,664,751 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK