Вы искали: hay 3 gm en europa no son nunca hay (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

hay 3 gm en europa no son nunca hay

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

la tasa de inflación en europa no ha sido nunca tan baja.

Немецкий

die inflationsrate war in europa noch nie so niedrig wie heute;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en europa no hay ningún problema de racismo.

Немецкий

der präsident. - die aussprache ist geschlossen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en europa no hay escasez de creatividad e imaginación.

Немецкий

in europa herrscht kein mangel an kreativität und ideen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las aguas limpias en europa no son una con secuencia natural.

Немецкий

es scheint hier im parlament zwei seiten zu geben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el transporte en europa no deja de crecer.

Немецкий

der verkehr in europa nimmt immer mehr zu.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3.5.1 en europa no existe una única inmigración, sino varias.

Немецкий

3.5.1 es gibt in europa nicht nur eine, sondern viele zuwanderungen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

uu., la inversión en europa no ha conseguido repuntar.

Немецкий

es ist jedoch besorgniserregend, dass die investitionen in europa nicht wie in den usa wieder zugelegt haben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en europa, no existe una tradición de litigios médicos.

Немецкий

in europa gibt es keine solche tradition der medizinischrechtlichen auseinandersetzung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

está claro: la situación actual en europa no es satisfactoria y hay que remediarla.

Немецкий

klar ist, daß die derzeitige situation in europa unbefriedigend ist und dem abgeholfen werden muß.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en europa no conseguiremos eludir estas lecciones mirándonos al ombligo.

Немецкий

hohe arbeitslosenquoten gefährden unsere sozialsysteme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las regiones hiperbóreas de europa no son periféricas para la competitividad europea.

Немецкий

europas nördliche randgebiete sind für seine wettbewerbsambitionen von zentraler bedeutung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora bien, un crecimiento significativo en europa no es un sueño imposible.

Немецкий

gleichwohl ist ein deutliches wachstum in europa kein realitätsferner traum.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3.2 la evolución del calentamiento en el plano mundial, y específicamente en europa, no es positiva.

Немецкий

3.2 die erderwärmung ist auf globaler ebene und besonders in europa besorgniserregend.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comercio transfronterizo de electricidad en europa no supera el 8 % del consumo.

Немецкий

der über die grenzen in europa fließende strom beträgt nur ungefähr 8% des verbrauchs.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a pesar de este contexto mundial favorable, las perspectivas para los productos agrícolas en europa no son especialmente halagüeñas.

Немецкий

von den positiven elementen lassen sich anführen die rationellere nutzung von düngemitteln aufgrund der rückläufigen preise, die möglichen umweltvorteile durch die flächenstillegung (soweit diese ordnungsgemäß durchgeführt wird) und die anreize für eine langfristige verbesserung bei der regionalen verteilung der tierhaltung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque en europa no existe una escasez generalizada de agua, la cantidad de agua disponible para el

Немецкий

versauerung, salzwasserauslauf aus bergwerken

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el problema de la multiplicidad de lenguas en europa no puede reducirse a un problema únicamente práctico.

Немецкий

ich lasse ihm die korrespondenz sehr gern zu kommen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- el entorno jurídico y administrativo en europa no apoya suficientemente el espíritu de empresa;

Немецкий

- die rechtlichen und administrativen rahmenbedingungen in europa bieten der unternehmerischen initiative zu wenig halt;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se trata de una transacción, pero las transacciones, si bien no son nunca triunfos, tampoco son derrotas.

Немецкий

die kurze redezeit, die mir zu diesem thema zugestanden wurde, gestattet es mir nur, die bedeutung des petitionsrechts als ein rechtsmittel für die beteiligung der bürger am politischen geschehen in der gemeinschaft hervorzuheben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el 88% de las especies pescadas en europa no se pueden renovar de forma óptima porque están sobreexplotadas.

Немецкий

88% der in europa gefischten fischbestände können sich nicht mehr optimal erneuern, weil sie überfischt sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,741,002 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK