Вы искали: hola como stas todo bien (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

hola como stas todo bien

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

como stas

Немецкий

hola como stas alle guten

Последнее обновление: 2013-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hola chica guapa, todo bien

Немецкий

ciao bella ragazza, tutto bene

Последнее обновление: 2021-05-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿está todo bien?

Немецкий

ist alles in ordnung?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hola como erst tas

Немецкий

hallo wie erst tas

Последнее обновление: 2022-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hasta aquí todo bien.

Немецкий

(das parlament nimmt den entschließungsantrag an.)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hasta aquí, todo bien.

Немецкий

so weit, so gut!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hola como estas hermosa mujer

Немецкий

frau

Последнее обновление: 2020-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pero como en todo bien, existe un peligro de mal, de riesgo.

Немецкий

ich beziehe mich dabei immer auf die „vorwettbewerbliche forschung".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

está todo bien con facebook y vkontakte, dices.

Немецкий

man sagt, bei facebook und vkontakte sei alles in bester ordnung.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no quiero sonar entrometido, pero ¿está todo bien?

Немецкий

ich will nicht aufdringlich sein, aber ist alles in ordnung?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

-después de todo, bien puedo morir -dije-.

Немецкий

aber ich bemühte mich, letztere zurückzugewinnen. »ich kann nur noch sterben,« sagte ich, »und ich glaube an gott.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

hasta aquí todo bien, pero es aquí donde empiezan los problemas.

Немецкий

so weit, so gut, aber genau da beginnt das problem.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en nombre de mi grupo, quiero que quede todo bien claro.

Немецкий

ihre bemühungen in dieser recht schwierigen Übung waren zumindest im ersten teil des berichts von erfolg gekrönt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

si en nuestro país fuera todo bien, entonces no presentaría mi candidatura.

Немецкий

wenn in unserem land alles ohne probleme funktionieren würde, würde ich nirgendwohin kandidieren.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no se puede esperar que los políticos tomemos las decisiones adecuadas si no lo tenemos todo bien explicado.

Немецкий

aber dieser gemeinsame standpunkt nimmt sie gelegentlich stillschweigend und gelegentlich beiläufig auf.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

a continuación, se amasa todo bien de manera que la grasa quede trabada con el magro en toda la masa.

Немецкий

das ganze wird gründlich vermengt, damit fette und magere anteile so vermischt werden, bis sie fast ineinander verfließen.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el impuesto sobre el valor añadido es un impuesto general que, en principio, debe apücarse a todo bien o servicio.

Немецкий

die mehrwertsteuer ist eine allgemeine steuer, die grundsätzlich auf alle güter und dienstleistungen anzuwenden ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ella de bería haber defendido la protección del consumidor, pero al final salió todo bien, lo que se hace con esmero sale finalmente bien.

Немецкий

die hätte sich doch eigentlich für den verbraucherschutz einsetzen sollen, aber was lange währt, wird endlich gut.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se aplicará a todo bien de consumo defectuoso y el vendedor será responsable ante el consumidor de todo defecto de conformidad que presente el bien en el momento de su entrega al comprador.

Немецкий

sie gilt für verbrauchsgüter jeder art, die mängel aufweisen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se han eliminado algunos genes de la cepa de bacterias empleada en equilis strepe para que no crezca del todo bien en el organismo del caballo y tenga menos probabilidades de producir la enfermedad.

Немецкий

dem in equilis strepe enthaltenen bakterienstamm wurden einige gene entfernt, damit er im körper des pferdes nicht so gut wächst und die wahrscheinlichkeit, dass er eine erkrankung verursacht, geringer ist.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,865,711 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK