Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich
fedesa
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ich hoffe es geht dir auch gut
ich hoffe es geht dir auch gut
Последнее обновление: 2021-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich dich auch
ich liebe dich
Последнее обновление: 2021-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1,2% (0% ich*)
1,2% (0% ich*)
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ich dich auch nicht
ich dich auch nicht
Последнее обновление: 2012-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich mag euch alle hier
mám vás všetkých tu rád
Последнее обновление: 2020-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cpmp/ ich/ 4680/ 02
cpmp/ich/4680/02
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 19
Качество:
Источник:
*ich=hemorragia intracraneal.
* ich = intrakranielle blutung (intracranial haemorrhage)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ich suche eine günstige herberge
ich suche eine günstige herbergeu
Последнее обновление: 2022-01-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich spreche nur sehr wenig spanisch
Последнее обновление: 2023-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cpmp/ ich/ 291/ 95 (e8)
cpmp/ich/291/95 (e8)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
conferencia internacional sobre armonización (ich)
internationale konferenz zur harmonisierung (ich)
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник: