Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y hasta la fecha sigue siendo así.
dabei ist es bis heute geblieben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
d) si la fecha de referencia sigue siendo apropiada.
d) der weiteren angemessenheit des bezugstermins.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la ayuda sigue siendo necesaria
hilfe ist auch weiterhin erforderlich...
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
la agricultura sigue siendo importante.
die landwirtschaft ist nach wie vor wichtig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la corrupción sigue siendo un problema
korruption nach wie vor ein problem
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
la acuicultura sigue siendo muy importante.
sehr große bedeutung kommt auch der aquakultur zu.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
la cuestión sigue siendo la siguiente:
die frage lautet nach wie vor: selbstgesteuertem
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
creo que sigue siendo así.
wie kommen sie an informationen über das, was im parlament abläuft?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lo fundamental sigue siendo aten
die hilfe ist intensiv, aber auch die Überwachung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esta sigue siendo su postura.
an dieser position hat sich nichts geändert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la imposición directa sigue siendo competencia nacional.
die direkte besteuerung fällt weiterhin in die nationale zuständigkeit.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
comunidad sigue siendo muy limitado.
• zusammenarbeit mit anderen gemeinden zur erbringung der dienste
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sigue siendo inexacta la afirmación del
der ausschuß für recht und bürgerrech-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el problema sigue siendo de actualidad.
:) urteil vom 3. juli 1974 in der rs. 192/73, slg. 1974, s. 731.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aún, sigue siendo un asunto complicado.
dennoch ist es immer noch eine schwierige angelegenheit.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
doha sigue siendo nuestra máxima prioridad.
der abschluss der doha-verhandlungsrunde bleibt unsere oberste priorität.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
hasta la fecha, ese concepto sigue siendo sólido, pero la ejecución requiere una labor suplementaria.
bis dato erweist sich dieses konzept als robust, doch erfordert die umsetzung weitere anstrengungen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
el desempleo sigue siendo alto: el 28 %.
die arbeitslosenquote ist mit 28% unverändert hoch.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
desgraciadamente, información sigue siendo demasiado teórica.
seit zwei jahren bin ich allein in meiner klasse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) comprobar si sigue siendo necesario mantenerla.
b) zu prüfen, ob ihre anwendung weiterhin erforderlich ist.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: