Вы искали: molière (Испанский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

molière

Немецкий

moliere

Последнее обновление: 2012-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

molière nació en 1622.

Немецкий

molière wurde 1622 geboren.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

avenue molière 225 b-1050 bruxelles/ brussel tél: +32 2 340 2828

Немецкий

avenue molière 225 b-1050 bruxelles/brussel tél: +32 2 340 2828

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

a la hoguera shakespeare, molière y voltaire, como decían algunos, precursores del nazismo.

Немецкий

ins feuer mit shakespeare, molière und voltaire, die bestimmte leute für vorläufer des nazismus halten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

la cuestión es la de saber si debemos enjuiciar esto con el encanto de molière o con el sentido realista de shakespeare.

Немецкий

wir geben auch in der außenpolitik dem größeren teil der bevölkerung im süden der welt eine solidarische antwort, der von unserer präsenz und handlungsfähigkeit nicht nur hilfe bei zusammenarbeit und unterstützung erwartet, sondern auch eine sichere aussicht auf frieden und ent wicklung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

la comisión se ha encerrado en el papel del personaje de molière, a quien piden que organice un banquetazo con poco dinero.

Немецкий

ich denke, daß er in diesem punkt die richtige saite angeschlagen hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

avenue molière 225 b-1050 bruxelles/ brussel/ brüssel tél/ tel: +32 2 340 2828

Немецкий

avenue molière 225 b-1050 bruxelles/brussel/brüssel tél/tel: +32 2 340 2828

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

desconfío, aquí, de los economistas de todo tipo que, como los médicos de molière, acuden a la cabecera del enfermo para mejor precipitar su fin.

Немецкий

ich bin gegenüber den verschiedenen wirtschaftsexperten vorsichtig, die wie die arzte von molière an das bett des patienten drängen, um sein ende zu beschleunigen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

avenue molière 225 b-1050 bruxelles/ brüssel belgique/ belgien tél/ tel: +32 2 340 2828

Немецкий

avenue molière 225 b-1050 bruxelles/brüssel belgique/belgien tél/tel: +32 2 340 2828

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

sí a una europa de la cultura, en la medida en que shakespeare, cervantes, dante, goethe o molière forman parte del patrimonio común de europa, pero su grandeza se

Немецкий

fernsehen und audiovisuelle industrie in der europäischen union sind keineswegs für eine politik des protektionismus; sie sind im gegenteil mit dem protektionismus anderer länder konfrontiert, beispielsweise der vereinigten staaten, die dadurch, daß europäische filme nicht ins englische synchronisiert werden, diesen damit automatisch den zugang zum amerikanischen markt versperren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

pero, por favor, no matemos al enfermo como los médicos de molière, ya que la conclusión de la derecha en el libro blanco es la reducción de los salarios, la reducción de las prestaciones sociales.

Немецкий

daher muß das europäische gesellschaftsmodell zwar unserer heutigen zeit angepaßt, gleichzeitig aber in seinem konzept beibehalten werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

(fr) ahora, señor presidente, permita que un angloparlante se exprese en francés para proponerle enriquecer la lengua de moliere con un nuevo concepto típicamente europeo: el «berthelismo», consistente en beneficiarse de un empleo ficticio a expensas del dinero de los contribuyentes europeos.

Немецкий

in jeder kritischen phase während dieses zeitraums brachte er die kommission dazu, dem parlament lösungen anzubieten, die, wären sie zu beginn jeder dieser phasen unterbreitet worden, sicherlich funktioniert hätten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,397,649 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK