Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
o montante oferecido foi de […] milhões de pln.
het aangeboden bedrag was […] miljoen pln.
Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:
raithel tenha de facto oferecido mais do que 1 marco alemão, esse preço de licitação deveria ser financiado por recursos públicos.
raithel weliswaar inderdaad meer dan 1 dem heeft geboden, maar dat deze geboden prijs uit overheidsmiddelen moest worden gefinancierd.
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
os curtos extractos devem ser utilizados exclusivamente em programas de informação geral e só podem ser utilizados em serviços de comunicação social audiovisual a pedido se o mesmo programa for oferecido em diferido pelo mesmo fornecedor de serviços de comunicação social.
(5) kurze ausschnitte werden ausschließlich für allgemeine nachrichtensendungen verwendet und dürfen in audiovisuellen mediendiensten auf abruf nur verwendet werden, wenn die gleiche sendung von demselben mediendiensteanbieter zeitversetzt angeboten wird.
Последнее обновление: 2010-09-24
Частота использования: 1
Качество:
13. portugal argumentou, quando a esta questão, que os envc aceitaram o contrato partindo do pressuposto de que poderiam receber auxílios do governo português, visto que os estaleiros coreanos tinham oferecido preços inferiores relativamente a este contrato.
13. portugal argumentou, quando a esta questão, que os envc aceitaram o contrato partindo do pressuposto de que poderiam receber auxílios do governo português, visto que os estaleiros coreanos tinham oferecido preços inferiores relativamente a este contrato.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
se a adjudicação por um estado-membro a todos os proponentes que tiverem oferecido a mesma restituição à exportação por um lote, implicar a superação da quantidade reduzida disponível desse lote, esta é adjudicada da seguinte forma:
indien voor een lidstaat contracten worden gegund aan alle inschrijvers met offertes tegen dezelfde uitvoerrestitutie voor een partij en daarbij de verminderde beschikbare hoeveelheid voor die partij wordt overschreden, wordt de verminderde beschikbare hoeveelheid als volgt toegewezen:
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
(73) por conseguinte, importa, em segundo lugar, responder à questão de saber, se for caso disso, se e em que medida as actividades financiadas por esses "recursos estatais", ou seja, os serviços oferecidos ao sector pelo ivv e a campanha de promoção organizada pela viniportugal, constituem uma vantagem económica para os operadores do sector.
(73) por conseguinte, importa, em segundo lugar, responder à questão de saber, se for caso disso, se e em que medida as actividades financiadas por esses "recursos estatais", ou seja, os serviços oferecidos ao sector pelo ivv e a campanha de promoção organizada pela viniportugal, constituem uma vantagem económica para os operadores do sector.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование