Вы искали: proseguimos (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

proseguimos

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

proseguimos con el debate.

Немецкий

veil (ldr). - (fr) herr präsident!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presidente proseguimos con el debate.

Немецкий

verhandlungen des europäischen parlaments

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora, proseguimos con el presente debate.

Немецкий

vorsitz: fernando pÉrez royo

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por tanto, proseguimos con el orden del dia.

Немецкий

wir fahren daher mit der tagesordnung fort.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por este motivo proseguimos con el procedimiento contra grecia.

Немецкий

deswegen betreiben wir das verfahren gegen griechenland auch weiter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presidente. - proseguimos el debate conjunto inte rrumpido antes.

Немецкий

lange (pse). - frau präsidentin!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

proseguimos, pues, el debate sobre el informe de la sra. dinguirard.

Немецкий

er ist ein unterstützungsinstrument und letzten endes eine hilfe für die bedürftigsten länder, regionen und menschen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si proseguimos esta política de este modo, tendremos que considerar cómo queremos financiarla.

Немецкий

neben einer guten wirtschaftspolitik braucht europa auch eine solide sozialpolitik und zwar eine politik, die die bürger anspricht, und wir können in jenem land sehen, daß die bürger nicht immer gleich stark von der sozialpolitik angesprochen sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

proseguimos con el debate sobre la declaración de la presiden cia española del consejo.

Немецкий

sie wird also nützliche optionen ausfindig machen müssen, damit wir gemeinsam auf diese herausforderungen antworten kön nen; das heißt: was müssen wir beibehalten, was stärken und was verändern, um die künftig auf uns zukommende verantwortung meistern zu können?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

podemos recuperar el terreno si proseguimos nuestros esfuerzos del mismo modo que hasta ahora.

Немецкий

das können wir aufholen, wenn wir unsere bemühungen in der gleichen weise fortsetzen wie bisher.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con respecto al parlamento europeo, proseguimos con el plan de acción aprobado por la mesa en la primavera de este año.

Немецкий

was das europäische parlament angeht, so richten wir uns nach dem vom präsidium im frühjahr dieses jahres gebilligten aktionsplan.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

constará en acta y, si tiene alguna objeción, hágala después. proseguimos con las preguntas a la comisión.

Немецкий

wäre es berechtigt zu sagen, man werde nun über die wechsel kursmechanismen diskutieren, wenn dies mit einem zeitpunkt zusammenfällt, in dem man gerade erreichen will, daß die turbulenzen auf den märkten aufhören?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el presidente. — dado que el presidente en funciones del consejo se encuentra ahora entre nosotros, proseguimos el debate.

Немецкий

ich würde es daher vorziehen, wenn wir jetzt die aussprache un terbrechen und sie erst wieder aufnehmen, wenn der ratspräsident anwesend ist und herrn mühlen antworten kann.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las proseguimos en las reuniones del consejo de 27, 28 y 29 de abril. en dicho consejo he impedido como presidente que desembocaran en un debate interminable.

Немецкий

zum ersten punkt möchte ich das hohe haus nachdrücklich davor warnen, eine lösung der probleme der gemeinschaft mit der Überschußproduktion und den Überschußlagerbeständen in einem zu nehmenden protektionismus des agrarsektors und in einer beschränkung traditioneller einfuhren zu suchen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el fondo proseguimos aquí un debate que ya mantuvimos en la sesión de abril con el presidente de la comisión, señor delors, acerca de cómo debía prepararse la cumbre de tokio.

Немецкий

9. auslandsverschuldung der länder der dritten welt und bestimmter lateinamerikanischer länder

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a este respecto debemos aludir al programa iii, a nuestra política de investigación, a nuestra política de innovación en materia de tecnología y al programa prometeo cuya realización proseguimos en el marco de eureka.

Немецкий

wie können wir unsere europäische automobilindustrie wirkungsvoll durch investitionen und die verbesserung der ausbildungsmöglichkeiten für die beschäftigten unterstützen?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

amaral ra en cuanto a algunos casos, mientras que, con los mismos empeño y voluntad, proseguimos una verdadera realpolitik, o sea, la más vergonzosa colaboración con la violación de dichos derechos.

Немецкий

wenn die einfuhr also nicht im eigenen mitgliedstaat erfolgt, sondem in einem anderen mitgliedstaat, muß der rechtsinhaber auch dort die möglichkeit haben, die erzeugnisse zurückzuhalten. wie denkt die frau kommissarin hier über?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en contacto con las organizaciones sindicales que se han manifestado ante el parlamento o que han dirigido centenares de telegramas, proseguimos nuestra acción ante el consejo de ministros de los doce y el gobierno francés para hacer fracasar esas amenazas contra el servicio público y el estatuto de los ferroviarios y conseguir que se abra paso otra concepción del desarrollo de los transportes en europa que responda a las necesidades de los ferroviarios y los usuarios y contribuya al desarrollo de las regiones.

Немецкий

gemeinsam mit den gewerkschaften, die vor dem par lament demonstriert bzw. die uns hunderte von telegrammen geschickt haben, setzen wir unsere bemühungen beim ministerrat der zwölf und bei der französischen regierung fort, um diese bedrohung des öffentlichen dienstes und des statuts der eisenbahner zum scheitern zu bringen und ein anderes konzept für die entwicklung des transportwesens in europa durchzusetzen, das den forderungen der eisenbahner und der reisenden entspricht und zur entwicklung der regionen beiträgt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a pesar de ello, proseguimos nuestros esfuerzos y, en ese marco y tratando de facilitar una respuesta positiva, ofrecimos al sr. tarek aziz la posibilidad de una entrevista en argel, capital de un país árabe particularmente respetado por todas las partes.

Немецкий

ich möchte an dieser stelle dem algerischen außenminister für die unterstützung danken, die er uns in dieser hinsicht gewährt hat, und auch dem jugoslawischen außenminister in seiner eigenschaft als präsident der bewegung der blockfreien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,912,515 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK