Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tādēļ šādās situācijas jāveic piesardzības pasākumi, tomēr nodrošinot, lai tie nekavētu ilgtermiņa līgumu slēgšanu.
infolgedessen sind vorkehrungen gegen solche situationen zu ergreifen, ohne dass dadurch der abschluss langfristiger verträge verhindert wird.
Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:
(4) situācija pasaules tirgū vai dažu tirgu īpašas prasības var prasīt kompensācijas diferenciāciju dažiem produktiem atkarībā no to galamērķa.
(4) die lage auf dem weltmarkt oder die besonderen erfordernisse bestimmter märkte können die unterteilung der erstattung für gewisse erzeugnisse gemäß ihrer bestimmung notwendig machen.
Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество: