Вы искали: usurero (Испанский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

usurero

Немецкий

wucher

Последнее обновление: 2012-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

¿acaso se figura que soy un judío usurero?

Немецкий

viel lieber möchte ich ihr ganzes vertrauen besitzen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

algunos países prevén un tipo de interés máximo más allá del cual consideran que el crédito es «usurero».

Немецкий

in einigen ländern ist ein höchstsatz vorgesehen, über den hinaus der kredit als „wucher" angesehen wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

"si das prestado dinero a algún pobre de mi pueblo que está contigo, no te portarás con él como usurero, ni le impondrás intereses

Немецкий

22:24 wenn du geld leihst einem aus meinem volk, der arm ist bei dir, sollst du ihn nicht zu schaden bringen und keinen wucher an ihm treiben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en materia de investigación y tecnología el informe preconiza la asignación de recursos presupuestarios mucho más generosos y sugiere que el parlamento se esfuerce en el triálogo oficioso por obligar al consejo a modificar sus planteamientos de usurero.

Немецкий

was den kohäsions­ und die strukturfonds anbelangt, so verdeutlicht die entschließung, daß wir den in edinburgh vereinbarten zahlen zustimmen (obwohl daraus hervorgeht, daß wir höhere ausgaben begrüßen würden, wenn das möglich wäre, und zwar wegen der relativ dürftigen regelungen, die die einigung von edinburgh für die regionen des ziels 2 vorsieht).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

prestaba dinero a pedro para librarle de las garras de un usurero que le exigía un rédito del diez por ciento mensual, pero no cancelaba ni aplazaba el pago del arrendamiento a los campesinos que se resistían a satisfacerlo en su día.

Немецкий

dem bauern peter, der dem wucherer zehn prozent monatlich zahlte, mußte man ein darlehen geben, um ihn aus solchen händen zu retten; aber den bauern, die mit der zahlung ihrer abgaben saumselig waren, etwas ablassen oder stundung gewähren, das durfte man nicht.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

esto resuelto, envió en seguida una carta a rolandaky, que le había ofrecido más de una vez comprarle los caballos, mandó buscar al inglés y a un usurero a hizo cuentas sobre el dinero que tenía.

Немецкий

nachdem er diesen entschluß gefaßt hatte, schrieb er sofort ein paar zeilen an rolandaki, der sich schon mehrmals an ihn mit dem vorschlage gewendet hatte, er wolle ihm seine pferde abkaufen. darauf ließ er den engländer und einen geldverleiher zu sich bestellen und teilte das geld, das er besaß, nach maßgabe einiger rechnungen in einzelne summen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

lo que sí podía y debía hacer, y así lo decidió vronsky inmediatamente, sin ninguna vacilación, era pedir diez mil rubios a un usurero, cosa que encontraría sin dificultad, disminuir sus gastos generales y vender su cuadra de carreras.

Немецкий

es gab nur ein mögliches und darum auch notwendiges mittel, zu dem sich wronski denn auch, ohne einen augenblick zu schwanken, entschloß: von einem geldverleiher geld, zehntausend rubel, zu borgen, was keine schwierigkeiten haben konnte, seine ausgaben in jeder hinsicht einzuschränken und seine rennpferde zu verkaufen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

1.5 el cese invita a la comisión europea y a los estados miembros a analizar con más profundidad los fenómenos de las prácticas ilegales y delictivas en el ámbito del crédito, con especial atención a las prácticas abusivas y usureras y a iniciativas específicas en el espacio europeo de justicia.

Немецкий

1.5 der ewsa fordert die europäische kommission und die mitgliedstaaten auf, die illegalen und/oder kriminellen praktiken im kreditwesen eingehender zu untersuchen, insbesondere im hinblick auf räuberische praktiken und wucher sowie auf spezifische initiativen im europäi­schen rechtsraum.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,767,438,128 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK