Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
asimismo, se organizarán audiencias consultivas para los representantes de la sociedad civil.
det vil også bli organisert rådgivende høringer med representanter for det sivile samfunn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
su objetivo es facilitar conrapidez a todas las audiencias interesadasinformación sobre las drogas con ayuda de lasúltimas tecnologías.
målet med nettstedet er raskt å nå ut medinformasjon til alle eonns publikumsgrupper vedhjelp av den nyeste teknologien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
así que al día siguiente vinieron agripa y berenice con mucha pompa, y después que entraron en la sala de audiencias con los tribunos y los principales de la ciudad, fue traído pablo por mandato de festo
dagen efter kom da agrippa og berenike med stor prakt og gikk inn i salen sammen med de øverste høvedsmenn og de gjæveste menn i byen, og på festus' bud blev paulus ført frem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
por tanto, si demetrio y los artesanos que están con él tienen pleito contra alguien, se conceden audiencias y hay procónsules. ¡que se acusen los unos a los otros
har nu altså demetrius og kunstnerne med ham nogen klage mot nogen, da holdes det jo rettergangsdager, og her er jo landshøvdinger; la dem kalle hverandre inn for retten!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
la audiencia verá fácilmente lo que señala.
publikum kan enkelt se hva du peker på.
Последнее обновление: 2014-05-05
Частота использования: 4
Качество: