Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
atravesaron por anfípolis y apolonia y llegaron a tesalónica, donde había una sinagoga de los judíos
efterat de hadde reist igjennem amfipolis og apollonia, kom de til tessalonika, hvor jødene hadde en synagoge.
aconteció en otro sábado que él entró en la sinagoga y enseñaba. y estaba allí un hombre cuya mano derecha estaba paralizada
og det skjedde på en annen sabbat at han gikk inn i synagogen og lærte; og der var en mann hvis høire hånd var vissen.
después de enrollar el libro y devolverlo al ayudante, se sentó. y los ojos de todos en la sinagoga estaban fijos en él
og han lukket boken og gav den til tjeneren og satte sig, og alle som var i synagogen, hadde sine øine festet på ham.
aconteció en iconio que entraron juntos en la sinagoga de los judíos y hablaron de tal manera que creyó un gran número, tanto de judíos como de griegos
i ikonium skjedde det da at de sammen gikk inn i jødenes synagoge og talte således at en stor mengde både av jøder og av grekere kom til troen.
comenzó a predicar con valentía en la sinagoga, y cuando priscila y aquilas le oyeron, le tomaron aparte y le expusieron con mayor exactitud el camino de dios
og han begynte å tale frimodig i synagogen. da priskilla og akvilas hadde hørt ham, tok de ham til sig og la guds vei nøiere ut for ham.
levantándose jesús, se apartó de la sinagoga y entró en casa de simón. y la suegra de simón estaba postrada con una fuerte fiebre, y le rogaron por ella
og han stod op og forlot synagogen, og gikk inn i simons hus. men simons svigermor lå i sterk feber, og de bad ham hjelpe henne.
entonces, sin demora, los hermanos enviaron a pablo y silas de noche a berea; y al llegar ellos allí, entraron a la sinagoga de los judíos
men straks samme natt sendte brødrene både paulus og silas avsted til berøa. da de kom dit, gikk de bort i jødenes synagoge.
después de la lectura de la ley y de los profetas, los principales de la sinagoga mandaron a decirles: --hermanos, si tenéis alguna palabra de exhortación para el pueblo, hablad
efter oplesningen av loven og profetene sendte da synagoge-forstanderne bud til dem og sa: brødre! har i noget formaningsord til folket, så tal!
he aquí, yo te daré algunos de la sinagoga de satanás, de los que dicen ser judíos y no lo son, sino que mienten. he aquí, yo haré que lleguen y se postren delante de tus pies, y conocerán que yo te he amado
se, jeg lar nogen av satans synagoge komme, av dem som sier de er jøder, og ikke er det, men lyver. se, jeg vil gjøre så at de skal komme og falle ned for dine føtter og kjenne at jeg har elsket dig.
si alá no hubiera rechazado a unos hombres valiéndose de otros, habrían sido demolidas ermitas, iglesias, sinagogas y mezquitas, donde se menciona mucho el nombre de alá.
om gud ikke hadde holdt folk i sjakk, noen av dem ved hjelp av andre, så ville klostre og kirker, bedehus og moskeer, hvor guds navn stadig påkalles, vært ødelagt.