Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mubarak dirigiéndose a los egipcios.
mubarak przemawiający do egipcjan.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
puede solicitarse información dirigiéndose a info@eear.eu
dostępne pod adresem: info@eear.eu;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dijeron, dirigiéndose a ellos: «qué echáis de menos?»
oni powiedzieli, kiedy podeszli do nich: "czego szukacie?"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del co
belgique/ belgië/ belgien sanofi- aventis belgium cz
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
a pueden solicitar más información respecto a este medicamento, dirigiéndose al representante local del
op max- planck- ring 2 d - 65205 wiesbaden
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
observe a zuma dirigiéndose a los diplomáticos en este vídeo de youtube publicado por enca news:
przemówienie zumy do dyplomatów można zobaczyć na tym filmie opublikowanym na youtube przez enca news:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
en consecuencia, la futura política regional también debe seguir dirigiéndose a todas las regiones.
przyszła polityka regionalna musi nadal obejmować wszystkie regiony.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización
w celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 6
Качество:
pueden solicitar más información sobre este medicamento veterinario dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización
w celu uzyskania informacji na temat niniejszego produktu leczniczego weterynaryjnego, należy kontaktować się z lokalnymi przedstawicielami podmiotu odpowiedzialnego.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 12
Качество:
pueden solicitar más información sobre este medicamento veterinario dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización.
17/ 18 [version 6 w celu uzyskania informacji na temat niniejszego produktu leczniczego weterynaryjnego, należy kontaktować się z lokalnymi przedstawicielami podmiotu odpowiedzialnego.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
pueden solicitar más información respecto a este medicamento, dirigiéndose al representante local del titular de autorización de comercialización:
w celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego:
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
- ¡esos saqueadores no respetan las reglas de la pesca! -dice leonardo dirigiéndose a tom.
- ci złodzieje nie przestrzegają zasad połowów! – rzuca leonard do tomka. – niektórzy rybacy mają prawo wyławiać koral pod pewnymi warunkami!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
y, dirigiéndose hacia madián, dijo: «quizá mi señor me conduzca por el camino recto».
a kiedy się skierował w stronę madian, powiedział: "być może, mój pan poprowadzi mnie na drogę równą!"
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
10.000 salarios abonados mensualmente; aumentar el número de noticaciones anuales presentadas en formato electrónico dirigiéndose a un colectivo totalmente nuevo.
10 000 wynagrodzeń wypłacanych miesięcznie; zwiększyć ilość zgłoszeń nadsyłanych rocznie drogą elektroniczną, docierając dozupełnie nowej grupy docelowej.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el acreedor de alimentos toma la iniciativa dirigiéndose a "su" autoridad requirente a través de “su” órgano jurisdiccional (de su residencia habitual).
wierzyciel alimentacyjny przejmuje inicjatywę, zwracając się do „swojego” organu wnioskującego o informacje za pośrednictwem „swojego” sądu (sądu swojego miejsca stałego zamieszkania).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование