Вы искали: inexistentes (Испанский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Polish

Информация

Spanish

inexistentes

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Польский

Информация

Испанский

objetivos imprecisos o inexistentes

Польский

niedokładne cele lub ich brak

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

los crímenes violentos son casi inexistentes en el país.

Польский

brutalne przestępstwa na islandii praktycznie się nie zdarzają.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

controles físicos deficientes o inexistentes de las operaciones

Польский

niewystarczające i brakujące bezpośrednie kontrole działalności

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dará prioridad a los enlaces inexistentes en el sector del transporte.

Польский

w sektorze transportu priorytet nadawany jest brakującym połączeniom.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

objetivos imprecisos o inexistentes _bar_ 16 _bar_ 13 _bar_

Польский

niedokładne cele lub ich brak _bar_ 16 _bar_ 13 _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a otros, les permitió crear asociaciones públicas-privadas anteriormente inexistentes.

Польский

w wypadku innych pomógł w tworzeniu partnerstw publiczno-prywatnych tam, gdzie one wcześniej nie istniały.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello significaría que las alternativas de inversión establecidas en el marco del capm serían prácticamente inexistentes.

Польский

w ten sposób praktycznie nie istniały alternatywy inwestycyjne w ramach capm.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al parecer, las ventas actuales correspondientes a los dos referidos usos finales son bajas o inexistentes.

Польский

obecnie, rzeczywistą sprzedaż dla tych dwóch zastosowań końcowych uważa się za niską lub żadną.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la figura 3.19 muestra varios proyectos estratégicos de vías navegables, embotellamientos y enlaces inexistentes.

Польский

na rysunku 3.19 zaznaczono szereg strategicznych przedsięwzięć z zakresu żeglugi śródlądowej oraz „wąskich gardeł” i brakujących połączeń.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las importaciones procedentes de terceros países fueron prácticamente inexistentes durante el período de investigación y también durante el período considerado.

Польский

przywóz z krajów trzecich praktycznie nie występował podczas od, podobnie jak w okresie badanym.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las causas de la mayoría de los errores se hallaban en los gastos indirectos y de personal no subvencionables y en las pruebas insuficientes o inexistentes.

Польский

błędy były przede wszystkim związane z niekwalifikowanymi kosztami osobowymi i pośrednimi oraz nieadekwatną lub brakującą dokumentacją poświadcza­jącą.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

7.1.2 es notorio que las estructuras de producción de los países acp son débiles o inexistentes y que los servicios presentan una situación peor.

Польский

7.1.2 jak wiadomo, struktury produkcyjne krajów akp są słabe lub w ogóle nie istnieją, a ich system usługowy znajduje się w jeszcze gorszym stanie.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la reestructuración es un problema social cuando no existen otras alternativas adecuadas de empleo disponibles en la región afectada, o cuando las posibilidades de movilidad son inexistentes.

Польский

restrukturyzacja jest problemem społecznym, gdy nie ma odpowiedniej alternatywy zatrudnienia w danym regionie lub gdy nie ma możliwości mobilności.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(artículo 129), así como para otras actuaciones comunitarias en la materia que debería emprender la comisión, inexistentes hasta entonces.

Польский

stworzono podstawę prawną do analizy, poszukiwania i wymiany dobrych praktyk oraz do promocji działań zachęcających w dziedzinie zatrudnienia (art. 129), a także innych działań podejmowanych w tej dziedzinie przez komisję na poziomie wspólnotowym, które nie istniały wcześniej.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las ventajas alegadas relativas al hecho de ser su propio asegurador, a un régimen específico del derecho laboral para sus empleados, o al archivo gratuito, son de hecho inexistentes.

Польский

przytaczane korzyści wynikające z samoubezpieczenia, specjalnego systemu prawa pracy dotyczącego pracowników lub bezpłatnej archiwizacji, w rzeczywistości nie istnieją.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas diferencias explican porque los informes de las redes sociales estuvieron muy presentes en el caso del accidente aereo y fueron casi inexistentes en el caso del “nevsky express.”

Польский

te własnie różnice wyjaśniają, dlaczego media społecznościowe dominowały w doniesieniach z wypadku samolotowego a brakowało ich w przypadku “ekspresu newski.”

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(115) como se indica en el considerando 64, las importaciones de fibras sintéticas discontinuas de poliéster originarias de belarús eran casi inexistentes durante el período de investigación por expiración.

Польский

(115) jak stwierdzono w motywie 64, przywóz wpo pochodzącego z białorusi prawie nie istniał w okresie dochodzenia w związku z wygaśnięciem.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

malo: instrucciones inexistentes; instrucciones incompletas sólo en el embalaje; instrucciones en papel de mala calidad; manual tan pequeño que puede perderse fácilmente.

Польский

Źle: brak instrukcji, niedokładne i niepełne instrukcje tylko na opakowaniu; instrukcje wydrukowane na papierze niskiej jakości; instrukcja małego formatu, co utrudnia jej znalezienie.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto es particularmente importante en aquellos pacientes cuya percepción de los síntomas de aviso de hipoglucemia es escasa o inexistente o que tienen frecuentes episodios de hipoglucemia.

Польский

jest to szczególnie ważne u tych pacjentów, u których objawy zapowiadające hipoglikemię są słabe albo nie występują, lub u których hipoglikemia występuje często.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,483,264 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK