Вы искали: picotear (Испанский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Португальский

Информация

Испанский

picotear

Португальский

sedução

Последнее обновление: 2013-08-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

c) de una yacija que permita picotear y escarbar;

Португальский

c) uma cama que permita às galinhas debicar e esgravatar;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

se recomienda proporcionar a los ejemplares adultos objetos para picotear, por ejemplo, piedras, piñas, pelotas y ramas.

Португальский

as aves adultas deveriam dispor de objectos para debicar, como pedras, pinhas, bolas e ramos de arbustos.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

las gallinas deberían poder en todo momento aselar, picotear sustratos adecuados, escarbar y tomar baños de polvo desde su primer día de vida.

Португальский

as galinhas deveriam dispor sempre, desde o seu primeiro dia de vida, da possibilidade de se empoleirarem, de debicar substratos adequados, de procurar alimentos e de se banharem em poeira.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

si resulta necesario, conviene estimular a las aves jóvenes, por ejemplo dándoles golpecitos con los dedos, a picotear el sustrato para evitar, posteriormente, el picaje patológico.

Португальский

as aves jovens deveriam também, se necessário, ser encorajadas a debicar o substrato, por exemplo tamborilando com os dedos, o que evitará subsequentes comportamentos de debicagem inadequados.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

si por razones científicas los suelos compactos no fueran adecuados, debería preverse una zona compacta con sustrato suelto y objetos tales como ovillos de cordel, cubos, cuerdas, terrones de césped o paja para que las aves pudieran picotear.

Португальский

se houver razões de ordem científica para não utilizar um pavimento sólido, deveria ser prevista uma área de pavimento sólido com substrato móvel e elementos para debicar, como rolos de fios, blocos para debicar, cordas, turfa ou palha.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

conviene proporcionar perchas, baños de polvo y agua, emplazamientos y materiales para construir nidos, objetos para picotear y sustrato para escarbar a las especies e individuos que sacarán provecho de ello, a no ser que haya algún motivo científico o veterinario que se oponga.

Португальский

deveriam ser proporcionados poleiros, banhos de água e de poeira, locais e materiais de nidificação adequados, objectos para debicar e substrato para a procura de alimentos às espécies e indivíduos que possam beneficiar com isso, excepto se houver justificação científica ou veterinária para não o fazer.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

su domesticación no parece haber alterado sustancialmente el comportamiento de la codorniz, de manera que es fundamental que los sistemas de alojamiento estén diseñados de tal manera que lo respeten, y que se les proporcione, siempre que sea posible, sustrato para escarbar, picotear y tomar baños de polvo, así como nidos y zonas cubiertas.

Португальский

a domesticação não parece ter alterado substancialmente o comportamento das codornizes, pelo que é essencial conceber sistemas de alojamento que respeitem esse aspecto e prevejam, sempre que possível, substrato para esgravatar e debicar e para se banharem em poeira, bem como caixas de nidificação e zonas cobertas.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,808,684 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK