Вы искали: discriminação (Испанский - Румынский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Romanian

Информация

Spanish

discriminação

Romanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Румынский

Информация

Испанский

estas derrogações devem ser aplicadas sem discriminação.

Румынский

aceste derogări se aplică fără discriminare.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(artigo 37.o do aea)proibição de discriminação fiscal

Румынский

(asa articolul 37)interdicția discriminării fiscale

Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(1) a não discriminação constitui um princípio fundamental da união europeia.

Румынский

(1) nediscriminarea este un principiu fundamental al uniunii europene.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas situações exigem um apoio ainda mais diversificado como forma de construir percursos de integração e de lutar contra a discriminação.

Румынский

aceasta presupune construirea unui parcurs de integrare și combatere a discriminărilor.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

o ano europeu permitirá às populações expostas à discriminação conhecerem melhor os seus direitos e a legislação europeia existente em matéria de não discriminação.

Румынский

anul european va trebui să permită grupurilor expuse discriminării să își cunoască mai bine drepturile, precum și legislația europeană existentă în materie de nediscriminare;

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

essas proibições ou restrições não poderão, todavia, constituir uma forma de discriminação arbitrária nem uma restrição dissimulada ao comércio entre as partes.

Румынский

cu toate acestea, astfel de interdicții sau restricții nu trebuie să constituie un mijloc de discriminare arbitrară sau o restricție mascată a comerțului dintre părți.

Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(5) a legislação europeia em matéria de igualdade de tratamento e de não discriminação abrange todas as pessoas na união europeia.

Румынский

(5) legislația europeană privind egalitatea de tratament și nediscriminarea se referă la toate persoanele din uniunea europeană.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) o regime aplicado pela comunidade à sérvia não poderá dar origem a qualquer discriminação entre os nacionais da sérvia nem entre as suas sociedades ou empresas.

Румынский

(b) regimul aplicat serbiei de către comunitate nu poate să dea naștere niciunei discriminări între resortisanții serbiei sau între societățile și întreprinderile acestuia.

Последнее обновление: 2010-09-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) os procedimentos do país ou região respeitarem os princípios da transparência, proporcionalidade, igualdade de tratamento e não discriminação e impedirem conflitos de interesses;

Румынский

(a) procedurile țării sau ale regiunii partenere care beneficiază de fonduri să respecte principiile transparenței, proporționalității, egalității de tratament și nediscriminării și să evite orice conflicte de interese;

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

o seu âmbito de aplicação abrange, em especial, a liberdade de associação e o reconhecimento efectivo do direito de negociação colectiva, assim como a eliminação da discriminação em matéria de emprego e de profissão.

Румынский

aceasta se referă în special la libertatea de asociere şi recunoaşterea efectivă a dreptului la negociere colectivă şi la eliminarea discriminării în ceea ce priveşte încadrarea în muncă şi ocuparea forţei de muncă.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(15) a divergência dos níveis de progresso obtidos a nível nacional exige a adopção de medidas urgentes a nível europeu e nacional no domínio da igualdade e da não discriminação.

Румынский

(15) nivelurile variabile ale progreselor realizate în fiecare țară impun acțiuni urgente la nivel european și național în domeniul egalității și nediscriminării; în conformitate cu principiul subsidiarității, cea mai mare parte a acțiunilor anului european trebuie să fie descentralizată la nivel național.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a estratégia e as prioridades nacionais para o ano europeu devem ser estabelecidas em consonância com os objectivos gerais previstos no artigo 2.o e destinar‐se a garantir um tratamento equilibrado de todos os motivos de discriminação referidos no mesmo artigo.

Румынский

strategia națională și prioritățile pentru anul european vor fi stabilite în conformitate cu obiectivele generale definite la articolul 2 și vor urmări asigurarea unui tratament echilibrat al tuturor motivelor de discriminare prevăzute la același articol.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tais disposições aplicam-se sem discriminação aos navios comunitários, quiribatianos e estrangeiros, sem prejuízo dos acordos celebrados entre países em desenvolvimento de uma mesma região geográfica, incluindo os acordos de reciprocidade em matéria de pesca.

Румынский

acestea se aplică în mod nediscriminatoriu vaselor comunităţii, celor din kiribati şi celor străine, fără a aduce atingere acordurilor încheiate între ţările în curs de dezvoltare în cadrul unei singure regiuni, inclusiv acorduri reciproce în domeniul pescuitului.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- realizar acções específicas para reforçar o acesso dos migrantes ao mercado de trabalho e para facilitar a sua integração social, através de formação e do reconhecimento das competências adquiridas no estrangeiro, de uma orientação personalizada, de formação linguística, de apoio efectivo ao espírito empresarial e da sensibilização das entidades patronais e dos trabalhadores migrantes para os seus direitos e obrigações, bem como para reforçar a aplicação das normas contra a discriminação.

Румынский

- punerea în aplicare a unei acțiuni specifice destinate îmbunătățirii accesului lucrătorilor migranți pe piața muncii și facilitării integrării lor sociale, prin formare profesională și validarea competențelor dobândite în străinătate, orientare personalizată, învățarea limbii, promovarea spiritului antreprenorial și sensibilizarea angajatorilor și a lucrătorilor migranți cu privire la drepturile și obligațiile care le revin, precum și prin întărirea aplicării reglementărilor împotriva discriminării.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,243,443 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK