Вы искали: introducirlos (Испанский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Russian

Информация

Spanish

introducirlos

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Русский

Информация

Испанский

los remedios no llegarán de oficio: hay que inventarlos e introducirlos.

Русский

Средства борьбы с такими недугами не появятся сами по себе - их надо изобрести и заставить действовать.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

27. los artefactos explosivos utilizados y la manera de introducirlos en cuba presentan características similares.

Русский

27. Используемые взрывные устройства и способы их провоза на Кубу имеют одни и те же особенности.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el grupo ha comprobado que es relativamente fácil obtener misiles tierra-aire e introducirlos en somalia.

Русский

Группа установила, что по-прежнему относительно легко получить ракеты класса > и ввезти их в Сомали.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

5. sírvase proporcionar información sobre el número de niños que han sido secuestrados para introducirlos o sacarlos de azerbaiyán.

Русский

5. Просьба представить информацию о числе детей, насильственно вывезенных из Азербайджана или ввезенных в Азербайджан.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

c) con ocasión de tentativa de extraer bienes de malta o de introducirlos en malta contraviniendo las leyes;

Русский

c) при попытке вывезти собственность из страны или ввезти ее на территорию Мальты в нарушение любого закона;

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

23. el código del trabajo prohíbe a los empleadores y agencias de empleo cobrar tasas a los trabajadores migrantes para introducirlos en el país.

Русский

23. Трудовой кодекс запрещает работодателям и агентствам по трудоустройству взимать с рабочих-мигрантов плату за доставку их в страну.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: la oficina de gestión de recursos humanos debe verificar los datos sobre el idioma materno del personal e introducirlos en el siig.

Русский

:: Управлению людских ресурсов следует ввести в ИМИС данные о родном языке сотрудников и проверить эти данные.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si bien algunos estados han decidido ir eliminando gradualmente sus actuales programas de energía nuclear, otros han seguido adelante con sus planes de introducirlos o ampliarlos.

Русский

Тогда как некоторые государства приняли решение о постепенной ликвидации имеющихся ядерных энергетических установок, другие продолжают разработку и осуществление планов, направленных на внедрение или расширение таких ядерных программ.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora ingrese la información requerida sobre los pagos periódicos del préstamo. si sus pagos periódicos contienen cargos adicionales, pulse el botón cargos adicionales para introducirlos.

Русский

Теперь введите данные о регулярных платежах. Если эти платежи предусматривают также дополнительные сборы, нажмите на кнопу Дополнительные сборы и введите их сумму.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) determinar un conjunto limitado de criterios o indicadores, por ejemplo, la cubierta de suelo o el aumento del rendimiento, e introducirlos en el sistema.

Русский

a) Определение ограниченного набора критериев или показателей, примером которых могут служить состояние почвенного покрова, размер прибавки урожая и т.д., и ввод их в систему.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- las disposiciones que permiten tomar las huellas digitales de los extranjeros e introducirlas en un registro de huellas digitales computadorizado.

Русский

- предусмотрены положения, разрешающие брать у иностранцев отпечатки пальцев и вводить их в компьютеризованный реестр отпечатков пальцев;

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,949,758 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK