Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lejos de la
, начиная с
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mantener lejos de ...
Держать отдельно от...
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
estate lejos de mí.
Держись от меня подальше.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mi casa está lejos de aquí.
Мой дом далеко отсюда.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
permanezca lejos de #zambia
Держись подальше от Замбии.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
esto está lejos de la verdad.
Это было далеко от истины.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
ese objetivo está lejos de alcanzarse.
Эта цель еще далека от реализации.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
conservar lejos de material combustible/...
Хранить отдельно от горючих материалов/...
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
aún estamos lejos de una paz universal.
Мы все еще далеки от обеспечения универсального мира.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
d) nada está más lejos de la realidad.
d) это совершенно не соответствует истине.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
aún estamos lejos de alcanzar este objetivo.
Для достижения этой цели все еще предстоит сделать очень многое.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
lejos de disminuir, el problema se agrava.
6. Острота этой проблемы не только не снижается, но даже растет.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
estas cifras están muy lejos de alcanzarse.
Эти цифры пока далеки от реальности.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
actualmente, ese objetivo está lejos de ser alcanzado.
В настоящее время эта цель все еще далека от достижения.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
"pero no lejos de nosotros vemos el kibbutz.
"В то же время неподалеку от нас мы видим кибуц.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mantener lejos de llamas o de superficies calientes.
Беречь от огня и горячих поверхностей.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, estamos lejos de alcanzar otros odm.
Однако в отношении других целей мы очень отстаем.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(…) las autoridades están demasiado lejos de la gente.
А власти, что с них взять, они, как мы помним, от народа далеки.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
de hecho, esas técnicas están lejos de ser eficaces.
По сути, эти методы далеко не эффективны.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
desgraciadamente, dichas tasas de crecimiento están lejos de conseguirse.
К сожалению, такие темпы прироста достичь очень трудно.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: