Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pida me la
ask me the
Последнее обновление: 2012-06-30
Частота использования: 1
Качество:
me la chupas
i suck
Последнее обновление: 2014-04-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chupa me la poya
иди на хуй
Последнее обновление: 2021-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
r: sí, me la dieron.
Ответ: Да, я получил информацию об этом курсе.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se sacó la cámara y me la entregó.
Он снял камеру с груди и передал ее мне.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quiero que me la chupes y venirme en tu boca¡
i want you to suck it and come in your mouth!
Последнее обновление: 2021-08-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
–me la figuro en el baile con un vestido lila...
-- Я вас воображаю на бале в лиловом.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me la leyeron en voz alta en árabe y se me pidió que firmara.
Они зачитали его вслух на арабском языке, и велели мне подписать его.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciertamente yo la llevaría sobre el hombro, y me la ceñiría cual corona
Я носил бы ее на плечах моих и возлагал бы ее, как венец;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
–tuve una niña, pero dios se me la llevó. esta cuaresma la enterré.
-- Была одна девочка, да развязал бог, постом похоронила.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no puedo perdonar al conde vronsky que no me la presentara cuando estuvo en san petersburgo.
Я не могу простить Вронскому, что он не дал мне знать, когда она была в Петербурге.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“cada vez que me la encuentre de frente la voy a sudar hasta que llore”
КАЖДЫЙ РАЗ, УВИДЕВ ЕЁ, БУДУ ЕЁ ОБЗЫВАТЬ, ПОКА ОНА НЕ ЗАПЛАЧЕТ.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando comenzamos nuestro trabajo, pedí a los miembros su colaboración, y ciertamente me la dieron.
В начале нашей работы я призвала членов Комитета к обеспечению сотрудничества, и они, безусловно, откликнулись на мой призыв.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ha sido un gran dakar, he ganado 4 etapas y me la jugaré por llegar a la meta mañana!
Это были потрясающие ралли, я выиграл 4 этапа и постараюсь дойти до финиша завтра!
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no me la dieron y me decomisaron todo y jalaron todos los chunches a la comisaría de la policía montada, entonces me metieron ahí con mi sobrina.
Справки мне не дали, но все вещи отобрали и забрали их вместе с нами в отдел конной полиции.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fue en vano que les rogamos que no nos separaran; me la arrancaron de los brazos e inmediatamente se la llevaron, y yo quedé en un estado de desconsuelo imposible de describir.
Напрасно мы со слезами на глазах умоляли их не разлучать нас, ее оторвали от меня и тут же унесли, что повергло меня в состояние неописуемого отчаяния.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
interrumpí la redacción porque tenía la esperanza de que se me proporcionara una copia de ella; sin embargo, puesto que no me la pudieron facilitar, me esforzaré y haré una recapitulación.
Я перестал вести запись, поскольку надеялся на то, что получу от вас экземпляр документа. Раз вы не в состоянии мне его предоставить, я попытаюсь прокомментировать основные его положения.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
además, las fdc y el fru estarían representados en todos los ór-ganos técnicos de la comisión nacional para el desar-me, la desmovilización y la reintegración.
Кроме того, СГО и ОРФ будут представлены во всех технических органах Национальным комитетом по разоружению, демобилизации и реинтеграции.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero si no me la podéis interpretar, vosotros me daréis a mí las treinta prendas de lino y los treinta vestidos finos. ellos respondieron: --dinos la adivinanza, y la escucharemos
если же не сможете отгадать мне, то вы дайте мне тридцать синдонов и тридцать перемен одежд. Они сказали ему: загадай загадку твою, послушаем.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero de todos modos a mí eso me causa una extraña impresión; como me la causa el que nosotros los del pueblo procuremos comer deprisa para ponernos en seguida a trabajar otra vez, mientras que aquí procuráis no saciaros demasiado aprisa y por eso empezáis por comer ostras.
Но все-таки мне дико, так же как мне дико теперь то, что мы, деревенские жители, стараемся поскорее наесться, чтобы быть в состоянии делать свое дело, а мы с тобой стараемся как можно дольше не наесться и для этого едим устрицы...
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: