Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bucarestcity in russia
Бухарестcity name (optional, probably does not need a translation)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
madeiraregion/ state in russia
Мадейраregion/ state in russia
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
lejano orienteregion/ state in russia
Дальневосточный ФОregion/ state in russia
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
región del surregion/ state in russia
Южный ФОregion/ state in russia
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
north-west regionregion/ state in russia
Северо- Западный ФОregion/ state in russia
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en 2008, el boletín un in russia señaló que las cuestiones relativas a la legislación en materia de vivienda y las indemnizaciones eran especialmente acuciantes en la república de chechenia.
В бюллетене "Организация Объединенных Наций в России " 2008 года упоминалось, что проблемы, связанные с жилищным законодательством и компенсациями, особенно остро стоят в Чеченской Республике113.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la comisión de supervisión pública para el cumplimiento de los derechos humanos en los centro de detención de moscú emitió un resumen de las condiciones de la estadía en prisión de magnitsky (en ruso y en inglés - en el blog law and order in russia).
Наблюдательная комиссия по осуществлению общественного контроля за обеспечением прав человека в местах принудительного содержания г. Москвы опубликовала отчет о проверке содержания Магнитского в сизо г. Москвы (на русском и английском языках - на блоге law and order in russia ).
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
26 en siberia el 80% de los ingresos del trabajador típico del sector científico (educación e investigaciones) es absorbido por los gastos de alimento (véase n. tchernina, economic transition and social exclusion in russia, international institute for labour studies and united nations development programme research series, no. 108 (1996), pág. 48).
26 В Сибири 80 процентов доходов среднего работника в секторе науки (образование и научные исследования) в настоящее время расходуется на питание. (См. n. tchernina, "economic transition and social exclusion in russia ". international institute for labour studies and united nations development programme research series, no. 108 (1996), p. 48).
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование