Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eran entre todos como doce hombres
ug silang tanan mga napulo ug duha ka tawo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
y eran como cuatro mil. Él los despidió
ug may mga upat ka libo ka tawo ang nangaon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
esto digo a modo de concesión, no como mandamiento
nagasulti ako niini agig pagtugot, dili pagsugo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"como una deleitosa pradera es la hija de sion
ang maanyag ug mabuyang nga dalaga, ang anak nga babaye sa sion akong pagaputlon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
como no le encontraron, volvieron a jerusalén buscándole
ug kay wala man siya nila hikaplagi, sila mibalik sa jerusalem aron sa pagpangita kaniya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
y los que comieron los panes eran como cinco mil hombres
ug ang mga nangaon sa tinapay may gidaghanon nga lima ka libo ka mga lalaki.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
pone la nieve como lana, y derrama la escarcha como ceniza
siya nagahatag sa nieve sama sa balhibo sa carnero; ginasaliyab niya ang tun-og sama sa mga abo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he visto siervos a caballo y príncipes andando a pie como siervos
ako nakakita ug mga sulogoon sa ibabaw sa mga kabayo, ug ang mga principe nanglakaw sama sa mga sulogoon sa ibabaw sa yuta.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
perdónanos nuestras deudas, como también nosotros perdonamos a nuestros deudores
ug pasayloa kami sa among mga utang, maingon nga kami usab nakapasaylo, man sa mga nakautang kanamo;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
y quemó sobre él incienso aromático, como jehovah había mandado a moisés
ug sa ibabaw niini nagsunog siya ug incienso nga mahumot, ingon sa gisugo ni jehova kang moises.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"harás sobre el pectoral cadenillas trenzadas como cordón, de oro puro
ug magbuhat ka usab sa ibabaw sa tabon sa dughan ug mga talikala nga magagmay nga sama sa pisi nga sinawalo nga lunsay bulawan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
--he oído muchas cosas como éstas; consoladores gravosos sois todos vosotros
nakadungog ako ug daghang mga butang nga ingon niana: kamong tanan mga makapuol nga mga maglilipay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dije: ¡quién me diese alas como de paloma! volaría y hallaría reposo
ug miingon ako: oh nga aduna unta akoy mga pako nga sama sa salampati! unya makalupad ako sa halayo ug makapahulay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
oh montes, ¿por qué brincasteis como carneros; y vosotras, oh colinas, como corderitos
kamo nga kabukiran, nga minglukso kamo sama sa mga laekng carnero; kamong kabungtoran nga gagmay, nga sama sa mga nating carnero?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
otros decían: "es elías." mientras otros decían: "es profeta como uno de los profetas.
apan ang uban nanag-ingon, "kini mao si elias." ug ang uban nanag-ingon, "kini profeta, sama sa usa sa mga profeta sa karaan."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование