Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
omisión de las gestiones administrativas previas
chýbajúce alebo nedostatočné dôvody na vyšetrovanie
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:
omisión d e las gestiones administrativas previas
chýbajúce alebo nedostatočné dôvody na vyšetrovanie
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:
omisión de las gestiones administrativas previas (206)
nevyčerpané všetky predchádzajúce administratívne možnosti (206)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:
la asistencia social, la información o la ayuda en las gestiones administrativas;
sociálnej pomoci, poskytovania informácií alebo pomoci s administratívnymi formalitami;
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
asistencia social, información o asesoramiento en relación con las gestiones administrativas.
poskytovanie sociálnej pomoci, informácií alebo pomoci týkajúcej sa administratívnych formalít;
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
¿necesita asesoramiento sobre las gestiones necesarias para el reconocimiento de su diploma?
potrebujete poradiť ohľadne uznania vášho diptomu?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:
justificación de la duración solicitada en función de las gestiones efectuadas para encontrar nuevas fuentes de abastecimiento,
dôvody žiadaného trvania vo vzťahu k úsiliu vynaloženého na nájdenie nových zdrojov dodávok;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
el demandante podía presentar una nueva reclamación al respecto, tras realizar las gestiones debidas ante la comisión.
usúdil tiež, že nespochybniteľné právo vlastného uváženia komisie v záležitostiach týkajúcich sa tvrdení o porušení práva spoločenstva členskými štátmi ju neoprávňuje, aby na neurčito odložila rozhodnutie o sťažnosti z dôvodu, že sa platný právny predpis môže niekedy v budúcnosti zmeniť a doplniť.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:
se han logrado sin duda progresos, pero los análisis delmercado de trabajo de la ue indican la necesidad de acelerar las reformas si
dosiahol sa síce pokrok, ale analýzapracovného trhu eò obhajuje urýchlenie reforiem, ak sa majú dosiahnuťstrategické ciele, a to prinajmenom preto, lebo:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:
en caso de no recibir la asistencia que desee,el defensor del pueblo informari de ello alparlamento europeo, que emprender6 las gestiones oportunas.
ak ombudsman nedostane po za do v a n t pomoc, informuje o tom eur6psky parlament, ktorliprij me n6le1it6 opatrenia. atrenia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 9
Качество:
el proyectopiloto lucha contra el terrorismotiene comoobjetivo aprovechar todo el potencial de losesfuerzos conjuntos y la información de la unión,y acelerar las actuaciones a nivel comunitario.
cieľom pilotného projektu boj protiterorizmuje využiť celkový potenciál spoločného úsilia a informácií Únie a urýchliťkroky na úrovni eÚ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:
al mismo tiempo, se necesitan urgentemente políticas dirigidas a fomentar la competencia y la innovación, a fin de acelerar las reestructuraciones y la inversión y para crear nuevas oportunidades empresariales.
zrýchlenie reštrukturalizácie a investičnej aktivity a tvorba nových podnikateľských príležitostí si zároveň súrne vyžadujú opatrenia na podporu konkurencie a inovácií.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
finalmente, rumanía explicó que la liquidación voluntaria se permitió con arreglo a la ley de sociedades nacionales (ley 31/1990) y a la ley especial para acelerar las privatizaciones (ley 137/2002).
na koniec rumunsko vysvetlilo, že dobrovoľná likvidácia bola povolená na základe vnútroštátneho zákona o spoločnostiach (zákon č. 31/1990) a na základe osobitného zákona prijatého na urýchlenie privatizácie (zákon č. 137/2002).
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: