Вы искали: conseguimos (Испанский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Slovak

Информация

Spanish

conseguimos

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Словацкий

Информация

Испанский

pero, conseguimos reformarlo.

Словацкий

my sme ho však zreformovali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:

Испанский

por fi n conseguimos alcanzar un índice aceptable de reclamaciones admitidas a trámite.

Словацкий

konečne sme zvýšili mieru prípustných žiadostí.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:

Испанский

sometiendo el mensaje a prueba conseguimos saber más sobre sus puntos fuertes y débiles y sobre si puede llegar a la audiencia seleccionada.

Словацкий

skúška posolstva vám povie viac o silných a slabých stránkach posolstva a o tom, či dokáže osloviť vybranú skupinu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:

Испанский

a pesar de esos problemas, conseguimos crear un grupo informal de eurodiputados que se reúne mensualmente en estrasburgo para examinar la estrategia común en los asuntos institucionales de la ue.

Словацкий

skutočnosť, že sme opäť uspeli pri vytváraní politickej skupiny zna-menala triumf, ale boli sme si veľmi dobre vedomí strategicky slabej stránky tohto úspechu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:

Испанский

«durante el año 2005, conseguimos comprometer cerca del 100 % de los fondos asignados a las acciones estructurales y al ispa (instrumento estructural de preadhesión).

Словацкий

„počas roku 2005 sa nám podarilo investovať 100 % prostriedkov určených na štrukturálne kroky a ispa (predvstupný štrukturálny nástroj).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:

Испанский

además, conseguimos reducir las existencias públicas de alcohol de vino en aproximadamente 1 millón de hectolitros, y abolimos todas las disposiciones que hubieran permitido su compra en el futuro.vaciamos los almacenes públicos de leche en polvo desnatada en 2006 y los de mantequilla en 2007, aunque en 2009 la extrema fragilidad del mercado nos está obligando a efectuar algunas compras.

Словацкий

znížili sme aj verejné zásoby vínneho destilátu o približne 1 milión hektolitrov a zrušili sme povinnosť jeho skupovania v budúcnosti. v roku 2006 sme vyprázdnili verejné sklady sušeného odstredeného mlieka a v roku 2007 verejné sklady masla – hoci veľmi slabý trh v roku 2009 nás zaväzuje vykonať určité nákupy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 10
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,758,997,979 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK