Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un tribunal dicte la mediación,
mediacijo odredi sodišče;
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
asimismo, le remitirá dicha resolución tan pronto como se dicte.
to odločbo mu posreduje, takoj ko je razglašena.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
esta negativa no impedirá que la autoridad decisoria dicte una resolución sobre la solicitud.
taka odklonitev organu za presojo ne prepreči, da odloči o prošnji.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
los bancos centrales financiarán el presupuesto de la ocae conforme a las normas que dicte el consejo de gobierno.
centralne banke financirajo proračun urada epco v skladu s pravili, ki jih sprejme svet ecb.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 4
Качество:
la ausencia de entrevista personal de conformidad con el presente artículo no impedirá que la autoridad decisoria dicte una resolución sobre una solicitud de protección internacional.
Če se osebni razgovor v skladu s tem členom ne opravi, to organu za presojo ne prepreči, da odloči o prošnji za mednarodno zaščito.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
coordinación, armonización fiscal y colaboración mutua entre las instituciones de los territorios históricos según las normas que, a tal efecto, dicte el parlamento vasco.
4. usklajevanje, davčnopravna harmonizacija in sodelovanje med organi zgodovinskih ozemelj v skladu s predpisi, ki jih za to sprejme baskovski parlament;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a raíz del recurso se dictó la siguiente decisión que se certifica por la presente como título ejecutivo europeo en sustitución del título ejecutivo europeo original
po vložitvi pravnega sredstva je bila izdana naslednja odločba in se potrdi kot evropski nalog za izvršbo, ki zamenjuje prvotni evropski nalog za izvršbo.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: