Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te amo solo que no lo sabes
mahal kita di mo lang alam
Последнее обновление: 2023-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y les mandó rigurosamente que no lo dieran a conocer
at ipinagbilin niya sa kanila, na siya'y huwag nilang ihayag:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porque lo que hago, no lo entiendo, pues no practico lo que quiero; al contrario, lo que aborrezco, eso hago
sapagka't ang ginagawa ko'y hindi ko nalalaman: sapagka't ang hindi ko ibig, ang ginagawa ko; datapuwa't ang kinapopootan ko, yaon ang ginagawa ko.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tal conocimiento me es maravilloso; tan alto que no lo puedo alcanzar
ang ganyang kaalaman ay totoong kagilagilalas sa akin; ito'y mataas, hindi ko maabot.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y jesús dijo a sus discípulos que siempre tuviesen lista una barca a causa del gentío, para que no lo apretujaran
at sinabi niya sa kaniyang mga alagad, na ihanda sa kaniya ang isang maliit na daong dahil sa karamihan, baka siya'y kanilang siksikin:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero todo lo que no tiene aletas ni escamas no lo comeréis; os será inmundo
at anomang walang kaliskis at palikpik, ay huwag ninyong kakanin; marumi nga ito sa inyo.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ester no declaró cuál era su pueblo ni su parentela, pues mardoqueo le había mandado que no lo dijese
hindi ipinakilala ni esther ang kaniyang bayan o ang kaniyang kamaganakan man; sapagka't ibinilin sa kaniya ni mardocheo na huwag niyang ipakilala.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Él les mandó que no lo dijeran a nadie; pero cuanto más les mandaba, tanto más lo proclamaban
at ipinagbilin niya sa kanila na kanino mang tao ay huwag nilang sabihin: nguni't kung kailan lalong ipinagbabawal niya sa kanila, ay lalo namang kanilang ibinabantog.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero ellos no entendían este dicho, pues les estaba encubierto para que no lo percibieran. y temían preguntarle acerca de este dicho
datapuwa't hindi nila napaguunawa ang sabing ito, at sa kanila'y nalilingid, upang ito'y huwag mapagunawa; at nangatatakot silang magsipagtanong sa kaniya ng tungkol sa sabing ito.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces balac dijo a balaam: --ya que no lo maldices, ¡por lo menos no lo bendigas
at sinabi ni balac kay balaam, ni huwag mo silang pakasumpain ni pakapagpalain.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
así yace el hombre y no se vuelve a levantar. hasta que no haya más cielos, no lo despertarán, ni lo levantarán de su sueño
gayon ang tao ay nabubuwal at hindi na bumabangon: hanggang sa ang langit ay mawala, sila'y hindi magsisibangon, ni mangagigising man sa kanilang pagkakatulog.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero decían: "no lo hagamos en la fiesta, para que no se haga alboroto en el pueblo.
datapuwa't sinabi nila, huwag sa kapistahan, baka magkagulo sa bayan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
--¡vive tu alma, oh rey, que no lo sé! el rey dijo: --pregunta, pues, de quién es hijo ese joven
at sinabi ng hari, usisain mo kung kaninong anak ang batang ito.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
las palabras de jonadab hijo de recab, que mandó a sus hijos que no bebiesen vino, han sido cumplidas, y no lo han bebido hasta el día de hoy, porque han obedecido el mandamiento de su padre. sin embargo, yo os he hablado a vosotros persistentemente, y no me habéis obedecido
ang mga salita ni jonadab na anak ni rechab, na kaniyang iniutos sa kaniyang mga anak, na huwag magsiinom ng alak, ay nangatupad; at hanggang sa araw na ito ay hindi sila nagsisiinom, sapagka't kanilang tinalima ang tinig ng kanilang magulang. nguni't aking sinalita, sa inyo, na bumangon akong maaga, at aking sinasalita, at hindi ninyo ako dininig.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.