Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
restáuranos, oh jehovah, de la cautividad, como los arroyos en el néguev
papanumbalikin mo uli ang aming nangabihag, oh panginoon, na gaya ng mga batis sa timugan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
restauraré de la cautividad a judá y a israel, y los edificaré como al principio
at aking pababalikin ang nangabihag sa juda, at ang nangabihag sa israel, at aking itatayo sila na gaya nang una.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
entregó su poderío a la cautividad; y su gloria, en manos del enemigo
at ibinigay ang kaniyang kalakasan sa pagkabihag, at ang kaniyang kaluwalhatian ay sa kamay ng kaaway.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
pero en los últimos días acontecerá que restauraré a elam de la cautividad", dice jehovah
at mangyayari sa mga huling araw, na aking ibabalik ang pagkabihag ng elam, sabi ng panginoon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"después de esto restauraré de la cautividad a los hijos de amón", dice jehovah
nguni't pagkatapos ay aking ibabalik na muli ang mga anak ni ammon mula sa pagkabihag, sabi ng panginoon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la reina será sacada y llevada en cautividad. sus criadas gemirán como palomas y se golpearán el pecho
at si huzab ay nahubdan; siya'y dinala; at ang kaniyang mga alilang babae ay nananaghoy na parang huni ng mga kalapati, na nagsisidagok sa kanilang mga dibdib.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cuando los enemigos de judá y de benjamín oyeron que los que habían venido de la cautividad edificaban un templo a jehovah dios de israel
nang mabalitaan nga ng mga kaaway ng juda at benjamin na ang mga anak sa pagkabihag ay nangagtatayo ng templo na ukol sa panginoon, sa dios ng israel;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
(canto de ascenso gradual) cuando jehovah restauró de la cautividad a sion, nos parecía que soñábamos
nang dalhin muli ng panginoon yaong nangagbalik sa sion, tayo ay gaya niyaong nangananaginip.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
los sabios del pueblo darán sabiduría a muchos, pero caerán a espada y a fuego, en cautividad y despojo por algunos días
at silang marunong sa bayan ay magtuturo sa marami; gayon ma'y mangabubuwal sila sa pamamagitan ng tabak at ng liyab, ng pagkabihag at ng samsam, na maraming araw.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"'perturbaré el corazón de muchos pueblos cuando haga llevar a los tuyos en cautividad entre las naciones, a tierras que jamás has conocido
akin namang papaghihirapin ang puso ng maraming bayan, pagka aking dadalhin ang iyong kagibaan sa gitna ng mga bansa, sa mga lupain na hindi mo nakilala.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pero así ha dicho jehovah acerca del rey que está sentado sobre el trono de david y de todo el pueblo que habita en esta ciudad, vuestros hermanos que no salieron en cautividad con vosotros
sapagka't ganito ang sabi ng panginoon tungkol sa hari na nauupo sa luklukan ni david, at tungkol sa buong bayan na tumatahan sa bayang ito, sa inyo ngang mga kapatid na hindi nagsilabas na kasama ninyo sa pagkabihag;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
luego el espíritu me elevó y me volvió a llevar en visión del espíritu de dios a caldea, a los que estaban en la cautividad. entonces la visión que había visto se fue de mí
at itinaas ako ng espiritu, at dinala ako sa pangitain sa caldea sa pamamagitan ng espiritu ng dios, sa kanila na mga bihag. sa gayo'y ang pangitain na aking nakita ay napaitaas mula sa akin.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
en pleno día, ante su vista, sacarás tu equipaje como si fuera equipaje de cautivo, y te irás al anochecer ante su vista, como los que son sacados en cautividad
at iyong ilalabas ang iyong daladalahan sa araw sa kanilang paningin, na parang daladalahan sa paglipat; at ikaw ay lalabas sa hapon sa kanilang paningin, na gaya ng kung ang mga tao ay nangapasasa pagkatapon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
aconteció en el quinto día del mes décimo del año 12 de nuestra cautividad que uno que había escapado de jerusalén vino a mí para decir: "la ciudad ha sido tomada.
at nangyari, nang ikalabing dalawang taon ng ating pagkabihag, nang ikasangpung buwan; nang ikalimang araw ng buwan, na isa na nakatanan mula sa jerusalem ay naparoon sa akin, na nagsasabi, ang bayan ay nasaktan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Éstos son los hombres de la provincia que regresaron de la cautividad, a quienes nabucodonosor, rey de babilonia, había llevado cautivos a babilonia. ellos volvieron a jerusalén y a judá, cada uno a su ciudad
ang mga ito nga'y ang mga anak ng lalawigan, na nagsiahon mula sa pagkabihag sa mga nayon na nangadala, na dinala sa babilonia ni nabucodonosor na hari sa babilonia, at nangagbalik sa jerusalem at sa juda, na bawa't isa'y sa kaniyang bayan;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
entonces desecharé la descendencia de jacob y a mi siervo david, para no tomar de su descendencia quien gobierne a la descendencia de abraham, de isaac y de jacob. porque los restauraré de su cautividad y tendré de ellos misericordia.
akin ngang itatakuwil din ang binhi ni jacob, at ni david na aking lingkod, na anopa't hindi ako kukuha ng kanilang binhi na maging mga puno sa binhi ni abraham, ni isaac, at ni jacob: sapagka't aking ibabalik sila na mula sa kanilang pagkabihag, at maaawa ako sa kanila.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"'sin embargo, yo las restauraré de su cautividad: la cautividad de sodoma y de sus hijas, y la cautividad de samaria y de sus hijas. y entre ellas también te restauraré a ti de tu cautividad
at aking panunumbalikin uli sila mula sa kanilang pagkabihag, sa pagkabihag ng sodoma at ng kaniyang mga anak na babae, at sa pagkabihag ng samaria at ng kaniyang mga anak na babae, at sa pagkabihag ng iyong mga bihag sa gitna nila.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"lamenta, oh hesbón, porque hai es destruida. gritad, hijas de rabá, ceñíos con cilicio y haced duelo, y deambulad por los vallados, porque milcom va en cautividad junto con sus sacerdotes y oficiales
tumangis ka, oh hesbon, sapagka't ang hai ay nasamsaman; magsiiyak kayo, kayong mga anak na babae ng rabba, kayo'y mangagbigkis ng kayong magaspang: kayo'y magsitaghoy, at magsitakbong paroo't parito sa gitna ng mga bakuran; sapagka't si malcam ay papasok sa pagkabihag, ang kaniyang mga saserdote at ang kaniyang mga prinsipe na magkakasama.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование