Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y los seres iban y volvían, como si fueran relámpagos
at ang mga nilalang na may buhay ay nagsitakbo at nagsibalik na parang kislap ng kidlat.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
volvían a probar a dios, e irritaban al santo de israel
at sila'y nagsibalik uli, at tinukso ang dios, at minungkahi ang banal ng israel.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
después de mi palabra no volvían a hablar, y mi discurso destilaba sobre ellos
pagkatapos ng aking mga salita ay hindi na sila nagsasalita pa uli; at ang aking pananalita ay tumutulo sa kanila.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
cuando los hacía morir, entonces buscaban a dios, y solícitos volvían a acercarse a él
nang kaniyang patayin sila, sila'y nangagusisa sa kaniya: at sila'y nagsibalik, at nagsihanap ng tapat sa dios.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
y moisés se enojó contra los oficiales del ejército, contra los jefes de millares y de centenas que volvían de la campaña militar
at si moises ay nag-init sa mga pinuno ng hukbo, sa mga kapitan ng libolibo at sa mga kapitan ng daandaan, na nagsipanggaling sa pakikipagbaka.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sus alas se juntaban unas con otras. y cuando se desplazaban, no se volvían, sino que cada uno se desplazaba de frente hacia adelante
ang kanilang mga pakpak ay nagkakadaitan; sila'y hindi nagsisipihit nang sila'y yumaon; yumaon bawa't isa sa kanila na patuloy.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
una vez acabados los días de la fiesta, mientras ellos volvían, el niño jesús se quedó en jerusalén; y sus padres no lo supieron
at nang kanilang maganap na ang mga araw, sa pagbalik nila, ay naiwan ang batang si jesus sa jerusalem; at di nalalaman ng kaniyang mga magulang;
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
y sucedía que cuantas veces el rey entraba en la casa de jehovah, los de la escolta venían y los llevaban, y después los volvían a poner en la cámara de los de la escolta
at nangyari, na kung gaanong kadalas pumapasok ang hari sa bahay ng panginoon, ang bantay ay naparoroon at dinadala ang mga yaon, at ibinabalik sa silid ng bantay.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
y cuando eran reunidos allí todos los rebaños, los pastores removían la piedra que estaba sobre la boca del pozo y daban de beber a los rebaños. luego volvían a colocar la piedra en su lugar sobre la boca del pozo
at doon nagkakatipon ang lahat ng kawan: at kanilang iginugulong ang batong nasa ibabaw ng labi ng balon, at pinaiinom ang mga tupa, at muling inilalagay ang bato sa ibabaw ng labi ng balon, sa dako niyaon.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
pero acontecía que cuando moría el juez, ellos volvían atrás y se corrompían más que sus padres, siguiendo a otros dioses para servirles y para postrarse ante ellos. no se apartaban de sus obras ni de su obstinado camino
nguni't nangyari pagkamatay ng hukom, na sila'y tumalikod at lalong sumama kay sa kanilang mga magulang sa pagsunod sa ibang mga dios, upang maglingkod sa kanila, at yumukod sa kanila; sila'y hindi naglikat sa kanilang mga gawa, ni sa kanilang tampalasang lakad.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
aconteció que mientras ellos volvían, cuando david regresaba de vencer al filisteo, las mujeres de todas las ciudades de israel salieron para recibir al rey saúl, cantando y danzando con gozo, al son de panderos y otros instrumentos musicales
at nangyari pagdating nila, nang bumalik si david mula sa pagpatay sa filisteo, na ang mga babae ay lumabas mula sa lahat ng mga bayan ng israel, na nagaawitan at nagsasayawan, upang salubungin ang haring si saul, ng mga pandereta, ng kagalakan, at ng panugtog ng tugtugin.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
pero apenas obtenían comodidad, volvían a hacer lo malo delante de ti, por lo cual los abandonabas en mano de sus enemigos, que se enseñoreaban de ellos. pero volvieron a clamar a ti, y tú les escuchaste desde los cielos y los libraste muchas veces por tu misericordia
nguni't pagkatapos ng kanilang kapahingahan, sila'y nagsigawa uli ng kasamaan sa harap mo: kaya't pinabayaan mo sila sa kamay ng kanilang mga kaaway, na anopa't mga napapanginoon sa kanila: gayon ma'y nang sila'y magsipanumbalik, at magsidaing sa iyo, iyong dininig mula sa langit; at madalas na iyong iniligtas sila ayon sa iyong mga kaawaan.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
y sucedía que cuando llegaba el tiempo para llevar el cofre al oficial del rey por medio de los levitas, y cuando veían que había mucho dinero, el escriba del rey y el oficial del sumo sacerdote iban y vaciaban el cofre, y lo tomaban y lo volvían a poner en su lugar. así lo hacían a diario, y recogían mucho dinero
at nagkagayon, nang dalhin ang kaban sa kawanihan ng hari, sa pamamagitan ng kamay ng mga levita, at nang kanilang makita na maraming salapi, na ang kalihim ng hari at ang pinuno ng pangulong saserdote ay naparoon at inalisan ng laman ang kaban, at kinuha, at dinala uli sa dakong kinaroroonan. ganito ang kanilang ginawa araw-araw, at nagtipon ng salapi na sagana.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: