Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y saúl derrotó a los amalequitas desde havila hasta las inmediaciones de shur, al este de egipto
saul haviladan mısırın doğusundaki Şura dek amaleklileri yenilgiye uğrattı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
así libró david todo lo que habían tomado los amalequitas. asimismo, david libró a sus dos mujeres
davut amaleklilerin ele geçirdiği her şeyi, bu arada da iki karısını kurtardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
porque sucedía que cuando israel sembraba, subían contra él los madianitas, los amalequitas y los hijos del oriente
ekin ektikleri vakit, midyanlılar, amalekliler ve öbür doğulu halklar topraklarına girip
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces descendieron los amalequitas y los cananeos que habitaban en aquella región montañosa, y los hirieron y los destrozaron hasta llegar a horma
dağlık bölgede yaşayan amalekliler'le kenanlılar üzerlerine saldırdılar, horma kenti'ne dek onları kovalayıp bozguna uğrattılar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aconteció que después de la muerte de saúl, cuando david había vuelto de la derrota de los amalequitas, david se quedó dos días en siclag
saulun ölümünden sonra amaleklilere karşı kazandığı zaferden dönen davut ziklakta iki gün kaldı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cuando david y sus hombres llegaron a siclag al tercer día, los amalequitas habían hecho una incursión en el néguev y en siclag. habían atacado siclag y la habían incendiado
davutla adamları üçüncü gün ziklak kentine vardılar. bu arada amalekliler negev bölgesiyle ziklaka baskın yapmış, ziklak kentini yakıp yıkmışlardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
los madianitas, los amalequitas y todos los hijos del oriente se extendían por el valle, numerosos como langostas. sus camellos eran incontables, numerosos como la arena que está a la orilla del mar
midyanlılar, amalekliler ve öbür doğulu halklar çekirge sürüsü gibi vadiye yayılmışlardı. kıyıların kumu kadar çok, sayısız develeri vardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
luego regresaron, llegaron a en-mispat, que es cades, y devastaron todo el campo de los amalequitas y de los amorreos que habitaban en hazezón-tamar
oradan geri dönüp eyn-mişpata -kadeşe- gittiler. amaleklilerin bütün topraklarını alarak haseson-tamarda yaşayan amorluları bozguna uğrattılar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
saúl respondió a samuel: --he obedecido la voz de jehovah y fui a la misión que jehovah me encomendó. he traído a agag, rey de amalec, y he destruido completamente a los amalequitas
saul, ‹‹ama ben rabbin sözüne kulak verdim!›› diye yanıtladı, ‹‹rabbin beni gönderdiği yere gittim. amaleklileri tümüyle yok ettim, amalek kralı agakı da buraya getirdim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
después david preguntó al joven que le informaba: --¿de dónde eres tú? Él respondió: --soy hijo de un extranjero, un amalequita
davut, kendisine haber getiren genç adama, ‹‹nerelisin?›› diye sordu. adam, ‹‹ben yabancıyım, bir amaleklinin oğluyum›› dedi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: