Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bom golpearon b
korumak the war
Последнее обновление: 2012-10-04
Частота использования: 1
Качество:
a su debido tiempo envió un siervo a los labradores para que le diesen del fruto de la viña. pero los labradores le golpearon y le enviaron con las manos vacías
mevsimi gelince, bağın ürününden payına düşeni vermeleri için bağcılara bir köle yolladı. ama bağcılar köleyi dövüp eli boş gönderdiler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
y cayó la lluvia, vinieron torrentes, soplaron vientos y golpearon contra aquella casa. pero ella no se derrumbó, porque se había fundado sobre la peña
yağmur yağar, seller basar, yeller eser, eve saldırır; ama ev yıkılmaz. Çünkü kaya üzerine kurulmuştur.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dirás: "me golpearon, pero no me dolió; me azotaron, pero no lo sentí. cuando me despierte, lo volveré a buscar.
‹‹yeniden içmek için ne zaman ayılacağım?››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cuando estaban alegrándose, he aquí que los hombres de la ciudad, hombres pervertidos, rodearon la casa y golpearon la puerta diciendo al anciano, dueño de la casa: --¡saca fuera al hombre que ha entrado en tu casa, para que lo conozcamos
onlar dinlenirken kentin serserileri evi kuşattı. kapıya var güçleriyle vurarak yaşlı ev sahibine, ‹‹evine gelen o adamı dışarı çıkar, onunla yatalım›› diye bağırdılar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: