Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a raíz de la modificación de la orden en 2007, se levantaron y flexibilizaron algunas de las prohibiciones, por lo que las medidas notificadas no constituirán un obstáculo al funcionamiento del mercado interior, de conformidad con el artículo 95, apartado 6, del tratado ce.
vuonna 2007 tehdyllä muutossäädöksellä kumottiin ja lievennettiin joitakin kieltoja, joten tiedoksi annetut säännökset ovat ey:n perustamissopimuksen 95 artiklan 6 kohdan mukaiset eivätkä estä sisämarkkinoiden toimintaa.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: