Вы искали: explotarse (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

explotarse

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

no debe explotarse su mano de obra.

Французский

cette main-d'œuvre ne devrait pas être exploitée.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estas enormes posibilidades deben explotarse.

Французский

ce formidable potentiel doit être exploité.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pueden explotarse a través de "agrupaciones vir­

Французский

bas, et bien sûr l'industrie informatique dans la domaines, que ce soit l'alimentaire (par exemple,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

deben explotarse plenamente las sinergias con el fse.

Французский

les synergies avec le fse devraient être entièrement exploitées.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este potencial debe conservarse, reforzarse y explotarse plenamente.

Французский

ce potentiel doit être conservé, renforcé et pleinement exploité.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los servicios deberán explotarse con aparatos de tipo turborreactor.

Французский

les services doivent être exploités au moyen d'appareils de type turboréacteur.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

el potencial creado por el euro ha de desarrollarse y explotarse.

Французский

le potentiel inhérent à l'euro doit être développé et exploité.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también debe explotarse el uso de biocombustibles, especialmente el biodiesel5.

Французский

l’utilisation de biocarburants, notamment du biodiesel, devrait être exploité5.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

el potencial de la llamada nueva economía debe explotarse plenamente.

Французский

il convient de tirer pleinement parti de cette économie dite nouvelle.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las tierras de labor pueden volver a explotarse transcurridos 15 años.

Французский

les terres agricoles peuvent être réutilisées après quinze ans.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:

Испанский

debería explotarse asimismo la sinergia con otros procesos políticos importantes.

Французский

la synergie avec d'autres processus politiques importants devrait être pleinement exploitée.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

habrá de explotarse al máximo la dimensión externa de las políticas internas.

Французский

la dimension externe des politiques internes doit être utilisée pleinement.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

el artículo 5 especifica las condiciones en que pueden explotarse los diferentes servicios.

Французский

l'article 5 précise les conditions d’exploitation des différents services.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

un perfeccionamiento se considera disociable cuando puede explotarse sin transgredir la tecnología licenciada.

Французский

une amélioration est dissociable dès lors qu'elle peut être exploitée sans empiéter sur la technologie concédée.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así pues, los avances técnicos deben explotarse paso a paso en beneficio de toda la población.

Французский

cela étant, les développements techniques doivent être exploités au fur et à mesure pour le bien général.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deberían explotarse adecuadamente los actuales marcos de cooperación y coordinación entre los organismos internacionales.

Французский

les mécanismes de coopération et de coordination existant au sein des organisations internationales devraient être mis à profit.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, se han identificado varias reservas forestales que podrían explotarse sin riesgo para abastecerse de leña.

Французский

en outre, plusieurs réserves forestières pouvant être utilisées sans danger pour l'approvisionnement en bois de feu ont été identifiées.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, estamos convencidos de que el potencial de la comisión de consolidación de la paz debería explotarse más.

Французский

par ailleurs, nous sommes convaincus que le potentiel de la commission de consolidation de la paix devrait être exploité plus avant.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no puede explotarse su confianza y el anunciante no puede, injustificadamente, mostrar niños en situaciones peligrosas.

Французский

la confiance d'un enfant ne doit pas être exploitée, et le publicitaire ne doit pas montrer abusivement des enfants dans des situations dangereuses.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

9. las relaciones entre las autoridades locales suelen ser competitivas, hecho que puede explotarse con fines concretos.

Французский

9. il existe généralement une rivalité entre les pouvoirs publics locaux, qui peut être exploitée à des fins utiles.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,122,039 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK