Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
grimaud dudaba.
grimaud hésitait.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
¿qué pasa, grimaud?
qu'y a-t-il, grimaud?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
¿has terminado grimaud?
ah! ah! tu as fini, grimaud?»
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
grimaud obedeció inmediatamente.
grimaud obéit aussitôt.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
¡oficial! gritó grimaud.
«officier! cria grimaud.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
athos reconoció a grimaud.
athos reconnut grimaud.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
grimaud hizo señal de que sí.
grimaud fit signe que oui.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
venid aquí, grimaud dijo athos.
-- venez ici, grimaud», dit athos.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
grimaud iba a responder para excusarse.
grimaud allait répondre pour s'excuser.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
en efecto, eran planchet y grimaud.
en effet, c'étaient planchet et grimaud.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
athos alzó el dedo y grimaud se calló.
athos leva le doigt et grimaud se tut.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
sí dijo aramis , eso es asunto de grimaud.
-- oui, dit aramis, c'est l'affaire de grimaud.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
grimaud hizo con la cabeza un signo afirmativo.
grimaud fit de sa tête un signe affirmatif.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
está bien dijo d'artagnan ; llévanos, grimaud.
-- c'est bien, dit d'artagnan, conduis-nous, grimaud.»
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
athos pidió por señas a grimaud una botella.
athos demanda par signe à grimaud une bouteille.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
grimaud volvió a ponerse en pie como por un resorte.
grimaud se retrouva sur ses jambes comme par un ressort.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
e hizo señas a grimaud para que trajera una segunda botella.
et il fit signe à grimaud d'apporter une seconde bouteille.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
grimaud tomó campo a través y sirvió de guía a la cabalgada.
grimaud prit à travers champs, et servit de guide à la cavalcade.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
grimaud había tomado ya la delantera con la cesta y el servicio.
grimaud avait déjà pris les devants avec le panier et la desserte.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
entonces athos se encogía de hombros y sin encolerizarse vapuleaba a grimaud.
alors athos haussait les épaules et, sans se mettre en colère, rossait grimaud.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: