Вы искали: mi padre se llama pierre como (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

mi padre se llama pierre como

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

mi padre se llama hassan abdel gani atiq.

Французский

mon père se nomme hassen abdul ghanni atik.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se llama

Французский

du surnom

Последнее обновление: 2013-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

se llama es

Французский

est appelé

Последнее обновление: 2013-09-11
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

era mi padre.

Французский

c'était mon père.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

yo no mi padre

Французский

mi madre

Последнее обновление: 2021-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿cómo se llama?

Французский

comment tu t' apelle?

Последнее обновление: 2016-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mi padre se preocupa por mi salud.

Французский

mon père est inquiet au sujet de ma santé.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

"se llama mario.

Французский

il s'appelle mario.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

ella se llama lucifera.

Французский

son nom est lucifera.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mi padre solía viajar.

Французский

mon père avait l'habitude de voyager.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

►¿como se llama usted?

Французский

vous vous appelez comment?

Последнее обновление: 2014-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

esto se llama “cebado”.

Французский

pour ce faire, vous devez l’amorcer.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el futuro se llama libertad.

Французский

l'avenir s'appelle liberté.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

veamos, decidme cómo se llama.

Французский

voyons, dites-moi comment il s'appelle.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mi padre tiene muchos libros.

Французский

mon père a beaucoup de livres.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿cómo se llama aquel pájaro?

Французский

comment s'appelle cet oiseau ?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

este procedimiento se llama "consulta ".

Французский

c'est la procédure connue sous le nom de "stating a case ".

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

después de la guerra, mi padre se fue a vivir con mi abuelo.

Французский

après la guerre, mon père est allé habiter chez mon grand-père.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿cómo se llama? d'artagnan, sire.

Французский

-- comment s'appelle-t-il?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ya en 1988 mi padre se había asegurado la visa de residencia para él, mi madre y mi hermana.

Французский

en 1988, mon père avait obtenu un permis de séjour pour lui, ma mère et ma soeur.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,985,061 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK