Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
debemos aprender a vivir juntos como hermanos, o pereceremos juntos como tontos.
nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, ou nous périrons ensemble comme des idiots.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
como comunidad de naciones, debemos permanecer unidos porque sabemos demasiado bien que juntos triunfaremos y divididos pereceremos.
en tant que communauté de nations, nous nous devons d'être solidaires car nous ne savons que trop que l'union fait la force et que la division la sape.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
escuchemos la advertencia del poeta paul eluard, quien nos recordó que si el eco de sus voces se desvanece, pereceremos.
soyons attentifs à l'avertissement du poète paul eluard qui nous dit : >.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¿quién sabe si dios desiste y cambia de parecer, y se aparta del furor de su ira, y así no pereceremos?
qui sait si dieu ne reviendra pas et ne se repentira pas, et s`il ne renoncera pas à son ardente colère, en sorte que nous ne périssions point?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cabe recordar que o nos comportamos como corresponde, sirviendo a la madre tierra en vez de seguir sirviéndonos de ella, amándonos y sirviéndonos mutuamente, o pereceremos todos.
nous ne devons pas oublier de nous comporter convenablement, en servant la terre mère au lieu de nous servir d'elle, en nous aimant les uns les autres et en nous rendant service mutuellement.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
la pregunta que debemos hacernos colectivamente es esta: ¿pereceremos juntos porque no fuimos capaces, juntos, de asumir nuestra misión con valor, o estaremos de acuerdo en movilizarnos para encontrar un nuevo plan para la humanidad que radique en una nueva forma de gobernanza, responsable y basada en la solidaridad para poder salvar a nuestro hermoso planeta y dar a nuestros niños la oportunidad de crear un mundo mejor?
la question qui nous est posée collectivement aujourd'hui est celle-ci : périrons-nous ensemble parce que nous n'avons pas su assumer ensemble notre mission avec courage? ou accepterons-nous de nous mobiliser pour un nouveau projet d'humanité, articulé autour d'une nouvelle forme de gouvernance solidaire et responsable, pour sauver notre belle planète et donner la chance pour nos enfants de construire un monde meilleur?
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: