Вы искали: reaparecen (Испанский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

French

Информация

Spanish

reaparecen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Французский

Информация

Испанский

ac síntomas reaparecen.

Французский

plus rapidement possible.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

no reaparecen las existencias de intervención

Французский

les stocks d'intervention ne réapparaissent pas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

muy pocas veces reaparecen las víctimas.

Французский

il arrive de temps en temps que les victimes réapparaissent.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

naturalmente, determinadas prioridades del den reaparecen en el pin.

Французский

certaines priorités du dspréapparaissent naturellement dansle pin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

reaparecen ideas antiguas que se han deba tido mil veces.

Французский

ce qui ne se traduit pas par un affaiblissement du modèle social européen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

las cuestiones no terminadas nunca desaparecen; simplemente reaparecen.

Французский

les affaires inachevées ne disparaissent jamais. elles ne font que couver.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

falta por ver si estas obligaciones reaparecen en la nueva ley.

Французский

— le fait de savoir si le bénéfice recherché peut, en fait, être octroyé par une juridiction;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

se puede repetir el tratamiento con protopy si los síntomas reaparecen.

Французский

le traitement par protopy peut être renouvelé si les symptômes réapparaissent.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

indicado en estos tumores si reaparecen o empeoran después de tratamiento estándar.

Французский

pour ces tumeurs si ces dernières réapparaissent ou s’ aggravent après un traitement standard.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:

Испанский

las fluctuaciones aparecen cuando se atenúan los efectos del medicamento y reaparecen los síntomas.

Французский

les fluctuations se manifestent lorsque les effets des médicaments s’estompent et les symptômes réapparaissent.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si los síntomas reaparecen, interrumpir el tratamiento hasta la reversión al nivel basal.

Французский

si les symptômes réapparaissent, interrompre le traitement jusqu’à leur disparition.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las fluctuaciones se producen cuando los efectos de la medicación se desvanecen y los síntomas reaparecen.

Французский

les fluctuations surviennent lorsque les effets du traitement diminuent et que les symptômes réapparaissent.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

si los síntomas continúan o reaparecen, podrá practicarse una segunda inyección al cabo de seis horas.

Французский

si les symptômes continuent ou reprennent, une deuxième injection peut être administrée six heures après la première.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

si los síntomas persisten o aumentan, o si reaparecen, debe cambiarse el tratamiento y utilizar otro antibiótico.

Французский

si les symptômes persistent, s’aggravent ou réapparaissent, remplacer le traitement par un autre antibiotique.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

mientras la gente hace las compras para la celebración del año nuevo, los peces de colores reaparecen en las tiendas.

Французский

alors que les gens font leurs achats pour la nouvelle année, le poisson rouge réapparait dans les boutiques.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los bienes culturales sacados ilegalmente de un país no reaparecen, por término medio, antes de veinte a treinta años,

Французский

les biens culturels sortis illicitement d’un pays ne réapparaissent qu’après une moyenne de 20 à 30 ans,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

las orientaciones comunitarias reaparecen regularmente en las conclusiones de la comisión, en las de los consejos especializados y en las de los consejos europeos.

Французский

les orientations communes reviennent régulièrement dans les conclusions de la commission, des formations du conseil et du conseil européen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

en gatos, se debe respetar el intervalo completo de 4 semanas entre tratamientos, incluso si las pulgas reaparecen antes de las 4 semanas.

Французский

chez les chats, respecter les quatre semaines complètes d’intervalle entre les traitements, même si les puces reviennent avant la fin des quatre semaines.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si la segunda inyección no produce un alivio suficiente o si reaparecen los síntomas, se puede administrar una tercera inyección de firazyr después de otras 6 horas.

Французский

si la deuxième injection produit un soulagement insuffisant ou en cas de récurrence des symptômes, une troisième injection de firazyr peut être administrée de nouveau 6 heures plus tard.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

en cuanto a las publicaciones que difunden propaganda racista, las más violentas están prohibidas pero, desgraciadamente, reaparecen muchas veces con un nuevo nombre.

Французский

quant aux publications diffusant de la propagande raciste, les plus violentes ont été interdites, mais malheureusement elles reparaissent souvent sous un nouveau nom.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,847,535 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK