Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Él es el indulgente, el lleno de amor,
और वही बड़ा बख्शने वाला मोहब्बत करने वाला है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
pero, si cesan, alá es indulgente, misericordioso.
फिर अगर वह लोग बाज़ रहें तो बेशक ख़ुदा बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
¡pide perdón a alá! alá es indulgente, misericordioso.
अल्लाह से क्षमा की प्रार्थना करो। निस्संदेह अल्लाह बहुत क्षमाशील, दयावान है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
como alojamiento venido de uno que es indulgente, misericordioso».
(ये) बख्शने वाले मेहरबान (ख़ुदा) की तरफ़ से (तुम्हारी मेहमानी है)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
informa a mis siervos de que yo soy el indulgente, el misericordioso,
(ऐ रसूल) मेरे बन्दों को आगाह करो कि बेशक मै बड़ा बख्शने वाला मेहरबान हूँ
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
a éstos puede que alá les perdone. alá es perdonador, indulgente.
तो उम्मीद है कि ख़ुदा ऐसे लोगों से दरगुज़रे और ख़ुदा तो बड़ा माफ़ करने वाला और बख्शने वाला है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
sabed que alá es severo en castigar, pero también que alá es indulgente, misericordioso.
जान लो अल्लाह कठोर दड देनेवाला है और यह कि अल्लाह बड़ा क्षमाशील, दयावान है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
para que Él les dé su recompensa y aún más de su favor. es indulgente, muy agradecido.
जिसका कभी टाट न उलटेगा ताकि खुदा उन्हें उनकी मज़दूरियाँ भरपूर अता करे बल्कि अपने फज़ल (व करम) से उसे कुछ और बढ़ा देगा बेशक वह बड़ा बख्शने वाला है (और) बड़ा क़द्रदान है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
entonces, ¡celebra las alabanzas de tu señor y pide su perdón! es indulgente.
तो अपने रब की प्रशंसा करो और उससे क्षमा चाहो। निस्संदेह वह बड़ा तौबा क़बूल करनेवाला है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
adán recibió palabras de su señor y Éste se volvió a él. Él es el indulgente, el misericordioso.
फिर आदम ने अपने परवरदिगार से (माज़रत के चन्द अल्फाज़) सीखे पस खुदा ने उन अल्फाज़ की बरकत से आदम की तौबा कुबूल कर ली बेशक वह बड़ा माफ़ करने वाला मेहरबान है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
serán exceptuados quienes, después de eso, se arrepientan y se enmienden. alá es indulgente, misericordioso.
मगर (हॉ) जिन लोगों ने इसके बाद तौबा कर ली और अपनी (ख़राबी की) इस्लाह कर ली तो अलबत्ता ख़ुदा बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
pero aquéllos que se arrepientan y se enmienden y aclaren, a ésos me volveré. yo soy el indulgente, el misericordioso.
मगर जिन लोगों ने (हक़ छिपाने से) तौबा की और अपनी ख़राबी की इसलाह कर ली और जो किताबे ख़ुदा में है साफ़ साफ़ बयान कर दिया पस उन की तौबा मै क़ुबूल करता हूँ और मै तो बड़ा तौबा क़ुबूल करने वाला मेहरबान हूँ
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
quien obra mal o es injusto consigo mismo, si luego pide perdón a alá, encontrará a alá indulgente, misericordioso.
और जो कोई बुरा कर्म कर बैठे या अपने-आप पर अत्याचार करे, फिर अल्लाह से क्षमा की प्रार्थना करे, तो अल्लाह को बड़ा क्षमाशील, दयावान पाएगा
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
con quienes, habiendo obrado mal, luego se arrepientan y crean, tu señor será, sí, indulgente, misericordioso.
और जिन लोगों ने बुरे काम किए फिर उसके बाद तौबा कर ली और ईमान लाए तो बेशक तुम्हारा परवरदिगार तौबा के बाद ज़रूर बख्शने वाला मेहरबान है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
alá no tendrá en cuenta la vanidad de vuestros juramentos, pero sí tendrá en cuenta la intención de vuestros corazones. alá es indulgente, benigno.
अल्लाह तुम्हें तुम्हारी ऐसी कसमों पर नहीं पकड़ेगा जो यूँ ही मुँह से निकल गई हो, लेकिन उन क़समों पर वह तुम्हें अवश्य पकड़ेगा जो तुम्हारे दिल के इरादे का नतीजा हों। अल्लाह बहुत क्षमा करनेवाला, सहनशील है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
el dominio de los cielos y de la tierra pertenece a alá. perdona a quien Él quiere y castiga a quien Él quiere. alá es indulgente, misericordioso.
अल्लाह ही की है आकाशों और धरती की बादशाही। वह जिसे चाहे क्षमा करे और जिसे चाहे यातना दे। और अल्लाह बड़ा क्षमाशील, अत्यन्त दयावान है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
di: «lo ha revelado quien conoce el secreto en los cielos y en la tierra. es indulgente, misericordioso».
(ऐ रसूल) तुम कह दो कि इसको उस शख्स ने नाज़िल किया है जो सारे आसमान व ज़मीन की पोशीदा बातों को ख़ूब जानता है बेशक वह बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
otros en cambio, reconocen sus pecados. han mezclado obras buenas con otras malas. tal vez alá se vuelva a ellos. alá es indulgente, misericordioso.
और कुछ लोग हैं जिन्होंने अपने गुनाहों का (तो) एकरार किया (मगर) उन लोगों ने भले काम को और कुछ बुरे काम को मिला जुला (कर गोलमाल) कर दिया क़रीब है कि ख़ुदा उनकी तौबा कुबूल करे (क्योंकि) ख़ुदा तो यक़ीनी बड़ा बख़्शने वाला मेहरबान हैं
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dijo: «¡señor! he sido injusto conmigo mismo. ¡perdóname!» y le perdonó. Él es el indulgente, el misericordioso.
(फिर बारगाहे ख़ुदा में) अर्ज़ की परवरदिगार बेशक मैने अपने ऊपर आप ज़ुल्म किया (कि इस शहर में आया) तो तू मुझे (दुश्मनों से) पोशीदा रख-ग़रज़ ख़ुदा ने उन्हें पोशीदा रखा (इसमें तो शक नहीं कि वह बड़ा पोशीदा रखने वाला मेहरबान है)
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
di: «si amáis a alá ,¡seguidme! alá os amará y os perdonará vuestros pecados. alá es indulgente, misericordioso».
(ऐ रसूल) उन लोगों से कह दो कि अगर तुम ख़ुदा को दोस्त रखते हो तो मेरी पैरवी करो कि ख़ुदा (भी) तुमको दोस्त रखेगा और तुमको तुम्हारे गुनाह बख्श देगा और खुदा बड़ा बख्शने वाला मेहरबान है
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: