Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
entonces los discípulos entendieron que les hablaba de juan el bautista
tada razumjee uèenici da im to reèe o ivanu krstitelju.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en aquellos días apareció juan el bautista predicando en el desierto de jude
u one dane pojavi se ivan krstitelj propovijedajuæi u judejskoj pustinji:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
así juan el bautista apareció en el desierto predicando el bautismo del arrepentimiento para perdón de pecados
tako se pojavi ivan: krstio je u pustinji i propovijedao krst obraæenja na otputenje grijeha.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ella, instigada por su madre, dijo: "dame aquí en un plato la cabeza de juan el bautista.
a ona nagovorena od matere: "daj mi, reèe, ovdje na pladnju glavu ivana krstitelja."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
desde los días de juan el bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los violentos se apoderan de él
a od dana ivana krstitelja do sada kraljevstvo nebesko silom se probija i siloviti ga grabe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
porque ha venido juan el bautista, que no come pan ni bebe vino, y decís: "¡demonio tiene!
doista, doao je ivan krstitelj. nije kruha jeo ni vina pio, a velite: 'Ðavla ima!'
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ellos respondieron: --unos, juan el bautista; otros, elías; otros, uno de los profetas
oni mu rekoe: "da si ivan krstitelj, drugi da si ilija, treæi opet da si neki od proroka."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de cierto os digo que no se ha levantado entre los nacidos de mujer ningún otro mayor que juan el bautista. sin embargo, el más pequeño en el reino de los cielos es mayor que él
zaista, kaem vam, izmeðu roðenih od ene ne usta veæi od ivana krstitelja. a ipak, i najmanji u kraljevstvu nebeskom veæi je od njega!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ellos dijeron: --unos, juan el bautista; otros, elías; y otros, jeremías o uno de los profetas
oni rekoe: "jedni da je ivan krstitelj; drugi da je ilija; treæi opet da je jeremija ili koji od proroka."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
y dijo a sus criados: "¡Éste es juan el bautista! Él ha resucitado de los muertos; por esta razón operan estos poderes en él.
pa reèe svojim slugama: "to je ivan krstitelj! on uskrsnu od mrtvih i zato èudesne sile djeluju u njemu."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
respondiendo ellos dijeron: --unos, que juan el bautista; otros, que elías; y otros, que alguno de los antiguos profetas ha resucitado
oni odgovorie: "da si ivan krstitelj, drugi: da si ilija, treæi opet: da neki od drevnih proroka usta."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование