Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a las ancianas, como a madres; y a las jóvenes, como a hermanas, con toda pureza
starice kao majke, djevojke kao sestre - u svoj èistoæi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alégrense tu padre y tu madre, y gócese la que te dio a luz
neka se veseli otac tvoj i majka tvoja, i neka se raduje roditeljka tvoja.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
entonces fueron su madre y sus hermanos, y quedándose fuera enviaron a llamarle
i doðu majka njegova i braæa njegova. ostanu vani, a k njemu poalju neka ga pozovu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dejarás ir a la madre y podrás tomar para ti los polluelos, para que te vaya bien y prolongues tus días
pusti majku na slobodu, a ptiæe uzmi. tako æe imati sreæu i dug ivot.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
el que roba a su padre y a su madre, y dice que no es maldad, es compañero del destructor
tko pljaèka oca svoga i majku svoju i veli: "nije grijeh", drug je razbojniku.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
entonces extendió su mano hacia sus discípulos y dijo: --¡he aquí mi madre y mis hermanos
i prui ruku prema uèenicima: "evo, reèe, majke moje i braæe moje!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
entonces se le avisó: --tu madre y tus hermanos están fuera, deseando verte
javie mu: "majka tvoja i braæa tvoja stoje vani i ele te vidjeti."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
abimelec hijo de jerobaal fue a siquem, a los hermanos de su madre, y habló con ellos y con toda la familia de la casa paterna de su madre, diciendo
abimelek, sin jerubaalov, otiðe u ekem k braæi svoje matere i reèe njima i svemu rodu kuæe svoje majke:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"'cada uno de vosotros respete a su madre y a su padre. "'guardad mis sábados. yo, jehovah, vuestro dios
svoje se majke i svoga oca svaki bojte! subote moje drite! ja sam jahve, bog va!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.