Вы искали: organizācijas (Испанский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Czech

Информация

Spanish

organizācijas

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Чешский

Информация

Испанский

"konkursu izsludina . . . (organizācijas nosaukums)";

Чешский

"konkursu izsludina . . . (organizācijas nosaukums)";

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

1784/2003 par labības tirgus kopējās organizācijas izveidi [1] un jo īpaši tās 13.

Чешский

septembra 2003 o skupni ureditvi trga za žita [1], in zlasti prvega pododstavka člena 13(3) uredbe,

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1784/2003 par labības tirgus kopējās organizācijas izveidi [1], un jo īpaši tās 13.

Чешский

september 2003 o skupni ureditvi trga za žita [1], in zlasti člena 13(3) uredbe,

Последнее обновление: 2010-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(7) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar lauksaimniecības tirgu kopīgās organizācijas pārvaldības komitejas atzinumu,

Чешский

(7) opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(3) kopiena ir noslēgusi pasaules tirdzniecības organizācijas (turpmāk "pto") dibināšanas līgumu.

Чешский

(3) společenství uzavřelo dohodu o zřízení světové obchodní organizace (dále jen "wto").

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

493/2006, ar ko paredz pārejas posma pasākumus cukura nozares tirgu kopīgās organizācijas reformai un groza regulu (ek) nr.

Чешский

března 2006, kterým se stanoví přechodná opatření v rámci reformy společné organizace trhů v odvětví cukru a kterým se mění nařízení (es) č.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

Šī regula nav pretrunā kopējas lauksaimniecības tirgu organizācijas dibināšanas dokumentiem vai kopienas vai valstu administratīviem noteikumiem, kas pamatojas uz šiem dokumentiem, vai arī speciāliem dokumentiem, ko piemēro precēm, kas rodas, apstrādājot lauksaimniecības ražojumus.

Чешский

tímto nařízením není dotčeno uplatňování předpisů, které zřizují společnou organizaci zemědělských trhů, nebo z nich odvozených správních předpisů společenství nebo vnitrostátních správních předpisů anebo zvláštních předpisů týkajících se zboží vzniklého zpracováním zemědělských produktů.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,741,298 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK