Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
divergencias de opinión
meningsskiljaktigheter
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
divergencias en las estadísticas
avvikelser i statistikuppgifterna
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
divergencias acerca de la calidad
tvister om kvaliteten
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
divergencias de opinión con otros organismos
meningsskiljaktigheter med andra organ
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
divergencias entre las cea/ces y el sec 1995
skillnader mellan eaa/eaf och ens 1995
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
guía de la hao y manual ilcd: divergencias principales
oef-guiden och ilcd-handboken: de viktigaste skillnaderna
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
es ahí donde existen divergencias sobre las soluciones.
det är där vi har åsiktsskillnader om lösningar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
divergencias respecto a la orden de trabajo del cliente.
avvikelser från kundens arbetsorder.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
se justificarán las divergencias con respecto a la evaluación mencionada.
avvikelser från sådana bedömningar skall motiveras.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
esta media oculta, sin embargo, divergencias entre los países.
detta genomsnitt döljer emellertid skillnader mellan medlemsstaterna.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anexo ix: guía de la hap y manual ilcd: divergencias principales
bilaga ix: pef-guiden och ilcd-handboken: de viktigaste skillnaderna
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
3.2 aplicaciones dispares del derecho comunitario que generan divergencias jurídicas
3.2 olikheter i tillämpningen av eg-rätten medför juridiska skillnader
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
las principales divergencias establecidas al principio de la remisión han quedado resueltas.
de skiljaktigheter som konstaterades vid början av ärendets behandling har kunnat överbryggas.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
bilaterales, buenas en opinión de la ministra, albergan convergencias y divergencias.
gårdagens episod är sorglig, tyckte dupuis, och befarade att egdomstolen kommer få mycket att göra.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a estas divergencias sobre los principios, corresponden divergen cias sobre las técnicas.
dessa åsiktsskillnader om principer motsvaras av åsiktsskillnader om tekniker.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
asimismo, informan acerca de las semejanzas y las divergencias entre los distintos países.
de sprider information om likheter och skillnader mellan olika länder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
existen considerables divergencias entre el régimen de impuestos especiales eslovaco y el comunitario. tario.
en utvärdering av regelverket när det gäller fri rör lighet för industrivaror återfinns som en separat del i avsnittet om den inre marknaden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
datos preclínicos sobre seguridad (sección 5.3) se armonizaron las divergencias entre los em.
prekliniska säkerhetsuppgifter – avsnitt 5. 3 skiljaktigheterna mellan medlemsstaterna har harmoniserats.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество: