Вы искали: sabréis (Испанский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Esperanto

Информация

Spanish

sabréis

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Эсперанто

Информация

Испанский

los muertos caerán en medio de vosotros, y sabréis que yo soy jehovah

Эсперанто

kaj falos mortigitoj inter vi, kaj tiam vi ekscios, ke mi estas la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡a espada caeréis! os juzgaré en la frontera de israel, y sabréis que yo soy jehovah

Эсперанто

de glavo vi falos; cxe la limoj de izrael mi jugxos vin; kaj vi ekscios, ke mi estas la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las ciudades habitadas serán arruinadas, y la tierra será una desolación.' y sabréis que yo soy jehovah.

Эсперанто

kaj la logxataj urboj estos ruinigitaj, kaj la lando estos dezertigita; kaj vi ekscios, ke mi estas la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así sabréis que estoy en medio de israel, que yo soy jehovah vuestro dios y que no hay otro. y nunca más será avergonzado mi pueblo

Эсперанто

kaj vi ekscios, ke mi estas meze de izrael, ke mi, la eternulo, estas via dio, kaj alia ne ekzistas; kaj mia popolo neniam plu havos malhonoron.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y sabréis que yo soy jehovah, cuando os traiga a la tierra de israel, la tierra por la cual alcé mi mano jurando que la daría a vuestros padres

Эсперанто

kaj vi ekscios, ke mi estas la eternulo, kiam mi venigos vin en la landon de izrael, en la landon, pri kiu mi levis mian manon, ke mi donos gxin al viaj patroj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo haré que vuestra infamia recaiga sobre vosotras mismas, y cargaréis con los pecados de vuestra idolatría. y sabréis que yo soy el señor jehovah.

Эсперанто

kaj oni metos vian malcxastadon sur vin, kaj vi portos sur vi la pekojn pri viaj idoloj; kaj vi ekscios, ke mi estas la sinjoro, la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, romperé vuestros velos y libraré a mi pueblo de vuestra mano. no estarán más al alcance de vuestras manos cual presa de caza. y sabréis que yo soy jehovah

Эсперанто

kaj mi dissxiros viajn kaptukojn, kaj savos mian popolon el viaj manoj, kaj ili ne plu estos kaptotajxo por viaj manoj; kaj vi ekscios, ke mi estas la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pondré mi rostro contra ellos; salieron del fuego, pero el fuego los devorará. y sabréis que soy jehovah, cuando ponga mi rostro contra ellos

Эсперанто

mi direktos mian vizagxon kontraux ilin; el fajro ili eliris, kaj fajro ilin ekstermos; kaj vi ekscios, ke mi estas la eternulo, kiam mi direktos mian vizagxon kontraux ilin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todos sus fugitivos y todas sus tropas caerán a espada, y los que queden serán esparcidos hacia todos los vientos. y sabréis que yo, jehovah, he hablado.

Эсперанто

kaj cxiuj liaj forkurintoj el cxiuj liaj tacxmentoj falos de glavo, kaj la restintoj estos dispelitaj al cxiuj ventoj; kaj vi ekscios, ke mi, la eternulo, tion diris.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"porque he aquí, alzo mi mano sobre ellos, y serán botín para los que fueron sus esclavos." así sabréis que jehovah de los ejércitos me ha enviado

Эсперанто

kaj jen mi levos mian manon sur ilin, kaj ili farigxos rabajxo por tiuj, kiujn ili sklavigis; kaj tiam vi ekscios, ke la eternulo cebaot min sendis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

mi mano estará contra los profetas que ven vanidad y adivinan mentira. ellos no estarán en el consejo de mi pueblo. no serán inscritos en el registro de la casa de israel, ni volverán al suelo de israel. y sabréis que yo soy el señor jehovah

Эсперанто

kaj mia mano estos kontraux la profetoj, kiuj profetas senbaze kaj antauxdiras malverajxon; en la konsilo de mia popolo ili ne estos, kaj en la registro de la domo de izrael ili ne estos enskribitaj, kaj en la landon de izrael ili ne venos; kaj vi ekscios, ke mi estas la sinjoro, la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pondré tendones sobre vosotros, haré subir carne sobre vosotros, os cubriré de piel y pondré espíritu en vosotros; y viviréis. y sabréis que yo soy jehovah.'

Эсперанто

kaj mi donos al vi tendenojn, mi kreskigos cxirkaux vi karnon, mi kovros vin per hauxto, mi enmetos en vin spiriton, kaj vi revivigxos; kaj vi ekscios, ke mi estas la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

--yo he oído las murmuraciones de los hijos de israel. háblales diciendo: "al atardecer comeréis carne, y al amanecer os saciaréis de pan, y sabréis que yo soy jehovah vuestro dios.

Эсперанто

mi auxdis la murmuradon de la izraelidoj; diru al ili jenon:en la komenco de la vespero vi mangxos viandon, kaj matene vi satigxos per pano, kaj vi sciigxos, ke mi estas la eternulo, via dio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,542,382 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK