Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
así, bulgaria y rumanía se incorporarán a la ue en enero de 2007.
ekptugevdas veelgi oma sidemeid bulgaaria ja rumeenia keskpankadega.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
los productos procedentes de estas aves no se incorporarán a la cadena alimentaria.
sellistelt lindudelt pärit saadused ei tohi jõuda toiduahelasse.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
han convenido las siguientes disposiciones, que se incorporarán como anexo al tratado:
on kokku leppinud järgmistes sätetes, mis lisatakse käesolevale lepingule.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
han convenido en las siguientes disposiciones, que se incorporarán como anexo al tratado de la
viimased võivad euroopa kohtu poole pöörduda üksnes oma esindajate vahendusel.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
han convenido las siguientes disposiciones, que se incorporarán como anexo al presente tratado:
on kokku leppinud järgmistes sätetes, mis lisatakse käesolevale lepingule.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
las disposiciones del presente anexo se incorporarán al acuerdo y formarán parte integrante del mismo.
käesoleva lisa sätted lisatakse ja integreeritakse lepingusse ning need moodustavad selle lahutamatu osa.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
han convenido en las siguientes disposiciones, que se incorporarán como anexo al tratadoconstitutivodela comunidad europea:
on kokku leppinud järgmistes sätetes, mis lisatakse euroopa Ühenduse asutamislepingule.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en el marco de futuras asociaciones, se incorporarán prioridades adicionales adaptadas a los progresos realizados por montenegro.
montenegro edusammudest lähtuvalt sisaldavad tulevased partnerlused lisaprioriteete.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
las especificaciones funcionales y de interfaz y los métodos de evaluación adecuados se incorporarán a la eti en el proceso de revisión.
asjakohased funktsionaalsed ja liideste kirjeldused ning hindamismeetodid tuleb kaasata ktk versiooniuuendusse.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
las especificaciones funcionales y de interfaz y los métodos de evaluación adecuados así elaborados se incorporarán a la eti en el proceso de revisión.
sel viisil koostatud asjakohased funktsionaalsed spetsifikatsioonid ja liideste spetsifikatsioonid ning hindamismeetodid tuleb läbivaatamise käigus ktkle lisada.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
nota:los casos específicos de la eti «personas de movilidad reducida» se incorporarán aquí más adelante.
märkus:erijuhtumid puuetega isikute ligipääsetavust käsitlevast ktkst lisatakse siia hiljem.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
la presente decisión prevé asimismo la revisión y comprobación de los datos empíricos existentes sobre el tráfico de armas, que se incorporarán a itrace.
otsus näeb samuti ette itrace'i sisestatava relvade salakaubavedu käsitleva olemasoleva tõendusmaterjali läbivaatamise ja kontrollimise.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
a) los actos correspondientes a los reglamentos de la comunidad europea se incorporarán íntegramente al ordenamiento jurídico interno de las partes contratantes;
a) õigusakt, mis vastab euroopa Ühenduse määrusele, võetakse üle lepinguosaliste riigisisesesse õiguskorda;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
han convenido en las siguientes disposiciones , que se incorporarán como anexo al tratado de la unión europea y al tratado de funcionamiento de la unión europea : artículo 1
protokoll ( nr 28 ) majandusliku , sotsiaalse ja territoriaalse Ühtekuuluvuse kohta kÕrged lepinguosalised , meenutades , et euroopa liidu lepingu artiklis 3 sisaldub eesmärk edendada majanduslikku , sotsiaalset
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
estos plazos incorporarán todas las operaciones posibles de perfeccionamiento activo para obtener cualquier producto compensador como consecuencia de la inclusión en el régimen de animales vivos. ».
neid tähtaegasid kohaldatakse nende elusloomadega toimuvate kõikide töötlemistoimingute suhtes, kes suunatakse seestöötlemise protseduurile kompensatsioonitoodete saamiseks."
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
¿ cuándo se incorporarán los nuevos miembros de la ue al mecanismo de tipos de cambio ( mtc ii ) y en qué condiciones ?
millal ja mis tingimustel ühinevad uued liikmesriigid vahetuskursimehhanismiga ( erm2 ) ?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- el acuerdo alcanzado sobre las cláusulas comunitarias tipo que se incorporarán a los acuerdos bilaterales de servicios aéreos previstos por el reglamento (ce) no 847/2004.
- määrusega (eÜ) 847/2004 ette nähtud kahepoolsetesse lennuteenuste lepingutesse lisatavate ühenduse tüüpklauslite suhtes saavutatud kokkulepet;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: