Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nel corso degli ultimi
over the last few
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
raddoppiato nel corso degli ultimi 25 anni.
doubled over the last 25 years.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
molto è stato fatto nel corso degli ultimi anni.
in the last few years a great deal has been accomplished.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
— nel corso degli ultimi dodici mesi
- over last 12 months
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
il clima generale si è deteriorato nel corso degli ultimi anni.
the general climate had been deteriorating over the last years.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nel corso degli ultimi decenni infatti:
over the past decades:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nel corso degli ultimi anni abbiamo rafforzato i diritti procedurali.
we've strengthened procedural rights over the last years.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
la relazione dimostra che l'assemblea è maturata nel corso degli ultimi anni.
i would also like to thank the acp delegation for their support in this matter.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
e le soluzioni adottate si sono inasprite nel corso degli ultimi anni.
however, the situation has grown more serious in recent years and the responses adopted have hardened.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nel corso degli ultimi anni, l' evoluzione è stata molto positiva.
there have been very positive developments in recent years.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
i successi riscossi dalla repubblica ceca nel corso degli ultimi anni sono indiscutibili.
the czech republic’ s successes over the last few years are beyond dispute.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
nel corso degli ultimi anni l’unione europea ha compiuto passi enormi:
over the last few years, the european union has made huge strides forward:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mi chiedo allora, perché nel corso degli ultimi anni non lo avete fatto?
and so i asked him why the basques had not been doing the same over the past few years.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
a questo proposito sono stati registrati, nel corso degli ultimi anni, molti progressi.
a lot of progress has been made in recent years, but not enough.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
purtroppo la commissione per i diritti dell’uomo dell’onu è diventata, nel corso degli ultimi anni, un simbolo dell’indolenza di questa organizzazione.
the un human rights commission has, over the last few years, unfortunately become a symbol of the indolence of this organisation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: