Вы искали: a parziale adempimento (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

a parziale adempimento

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

ifm passa da segnal. integrale mensile a parziale

Английский

mfi from full monthly reporting to tail

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

erogazione di un contributo una tantum a parziale copertura del danno.

Английский

payment of subsidies proportional to loss incurred

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i prezzi sono lievemente migliorati, a parziale compensazione dei rilevanti aumenti di costo.

Английский

prices are slightly better, partially offsetting the sizeable cost increases.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in caso di parziale adempimento da parte del fornitore, lo stesso rimborserà il prezzo di vendita relativamente alla parte del contratto non adempiuta.

Английский

in the event of partial compliance by the supplier, the supplier will return transfer the part of the purchase amount pertaining to the part not complied with.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a parziale giustificazione, gli scienziati lamentano l’impossibilità di effettuare misure dirette sul lenzuolo sindonico.

Английский

as a partial justification, scientists complain that it is impossible to take direct measurements on the shroud cloth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in questo caso tratterremo 1 euro (il 5% delle vincite lorde) a parziale copertura degli oneri fiscali.

Английский

in this case, we would retain eur 1.00 (5% of your gross winnings) as your contribution to the tax burden.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

l' applicazione della direttiva differisce tra i vari stati membri e la commissione ha persino ritenuto necessario adire la corte di giustizia a causa del parziale adempimento delle direttive in belgio, francia, portogallo e regno unito.

Английский

implementation of the directive varies from one member state to another, and the commission has even seen fit to refer the question to the court of justice because the directives were only partially being carried out in belgium, france, portugal and the uk.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

il costo è a parziale copertura delle spese sostenute da pirelli hangarbicocca. tutto il ricavato è destinato a supportare le attività dell’istituzione.

Английский

to book your experience please click here. the fee partially covers the costs sustained by pirelli hangarbicocca. all proceeds support the activities of the institution.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la quota di partecipazione, a parziale copertura delle spese di organizzazione, è fissata in € 25,00 indipendentemente dal numero di opere presentate.

Английский

the participation fee covers part of the costs of the organization, and it is set at € 25.00 regardless of the number of works submitted .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in considerazione degli obblighi imposti agli agricoltori dai requisiti in questione, è opportuno che questi possano ricevere un compenso a parziale indennizzo dei costi aggiuntivi e del mancato guadagno derivanti da tali obblighi.

Английский

these standards may impose new obligations on farmers and consequently support should be provided to help cover partly the additional costs or income foregone arising from these obligations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a parziale modifica dell\rquote art. 11 delle condizioni generali, le parti pattuiscono che il contratto avrà durata triennale, con prima scadenza al _________.

Английский

due to a slight change in art. 11 of the general terms, the parties arrange for the contract to last for three years, with an initial expiry date on ____________.

Последнее обновление: 2010-08-03
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Infozas

Итальянский

gli stati membri ricevono dalla comunità un contributo finanziario massimo del 75 % a parziale copertura dei costi di realizzazione delle indagini contemplate dal presente regolamento, entro i massimali di cui ai paragrafi 3 e 4.

Английский

member states shall receive a maximum financial contribution of 75 % from the community towards the cost of carrying out the surveys defined in this regulation, subject to the maximum amounts defined in paragraphs 3 and 4.

Последнее обновление: 2017-02-14
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Infozas

Итальянский

all'arrivo i gentili ospiti sono tenuti a versare € 200,00 per struttura indipendentemente dalla durata del soggiorno, quale deposito cauzionale a parziale copertura di eventuali danni.

Английский

on arrival, regardless of the length of stay, a deposit of € 200,00 must be paid against possible damage and breakage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Infozas

Итальянский

(a) parziale interruzione dell'approvvigionamento nazionale di gas (per un periodo che gli stati membri dovranno determinare tenendo conto delle proprie specificità),

Английский

(a) partial disruption of national gas supplies (level and duration to be determined by the member states based on their own specificities),

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Infozas

Итальянский

benché, come noto, l' unione europea non sia firmataria della convenzione europea dei diritti umani, lo stesso articolo aggiunge, a parziale concessione, che l' unione europea rispetta i diritti fondamentali, allo stesso modo in cui li garantisce la convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell' uomo e delle libertà fondamentali.

Английский

although we all know that the european union is not a signatory to the european convention on human rights, the same article compensates for this by stating that the european union respects fundamental rights as guaranteed by the european convention for the protection of human rights and fundamental freedoms.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Infozas

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,828,956 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK