Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tutti i gruppi di sinistra acconsentirono.
—in this were agreed all the left wing parties.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tutti acconsentirono a questo modo di fare e venne firmato un accordo.
everybody agreed to help each other rebuild in this way and signed a contract of agreement.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i sacerdoti acconsentirono a non ricevere più il denaro dal popolo e a non curare il restauro del tempio
but jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as one cometh into the house of the lord: and the priests that kept the door put therein all the money that was brought into the house of the lord.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
9 i sacerdoti acconsentirono a non ricevere più il denaro dal popolo e a non curare il restauro del tempio.
8 so the priests agreed to receive no more cash from the people, but they didn’t repair the leaks in the temple, either. 9 so jehoiada the priest grabbed a chest, bored an opening in its lid, and placed it next to the altar, on the right side as one enters the lord’s temple.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
fu così insistente che gli angeli acconsentirono ad andare a casa sua. così lot li fece entrare e gli dette da mangiare.
he was so persistent that the angels agreed to go home with him. so lot took them into his house and fed them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
12:9 i sacerdoti acconsentirono a non ricevere più il denaro dal popolo e a non curare il restauro del tempio.
8 so the priests agreed that they would take no more money from the people, nor repair the damages of the house.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i familiari acconsentirono a farlo alimentare artificialmente perché il governo inglese aveva lasciato capire che le richieste dei prigionieri sarebbero state accettate.
the family agreed to do it artificially food because the british government had hinted that the prisoners' demands were accepted.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
purtroppo i membri dell’ omc non acconsentirono a includere questo punto nell’ agenda per lo sviluppo adottata a doha.
regrettably, wto members did not agree to include this issue as part of the doha development agenda.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
8 i sacerdoti acconsentirono a non ricever più danaro dalle mani del popolo, e a non aver più l'incarico dei restauri della casa.
8 and the priests consented to receive no money of the people, and that they should only repair the breaches of the house.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alla fine, la maggior parte dei cristiani acconsentirono a fare delle concessioni e si addivenne, così, all'unione del cristianesimo col paganesimo.
at last the larger portion of the christian company lowered their standard, and a union was formed between christianity and paganism.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
padre gruner e l'apostolato acconsentirono immediatamente a questa proposta, non senza peraltro grave incomodo e scombussolamento nel programma degli oratori e degli eventi preparato da mesi.
father gruner and the apostolate immediately agreed to this proposal but not without grave inconvenience and upset to the schedules of speakers and events that had been months in preparation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il suo primo atto fu di rimproverare vivamente ai membri del comitato esecutivo di avere abbandonato il congresso. acconsentirono allora a ritornarvi con lui e cernov fece la sua entrata nella sala, accolto dagli applausi della maggioranza e dalle urla e dagli scherni dei bolscevichi.
they agreed to return, and tchernov entered the hall, welcomed with great applause by the majority, and the hoots and jeers of the bolsheviki.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
poi convocò nella sede distaccata della formazione gino lucetti, ai piedi delle montagne, uno per uno i cittadini più abbienti, i quali, senza la minima violenza, tutti acconsentirono a sottoscrivere una somma.
this course in an unofficial and until now unreleased news! then he summoned the branch training gino lucetti, at the foot of the mountains, one by one, the wealthy citizens, who, without any violence, all agreed to sign a sum.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
34:10 tutti i capi e tutto il popolo, che avevano aderito all'alleanza, acconsentirono a rimandare liberi ognuno il proprio schiavo e ognuno la propria schiava, così da non costringerli più alla schiavitù: acconsentirono dunque e li rimandarono effettivamente;
10 and all the officials and all the people obeyed who had entered into the covenant that each man should set free his male servant and each man his female servant, so that no one should keep them any longer in bondage; they obeyed, and set them free.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: