Вы искали: alla marmellata (Итальянский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

croissant alla marmellata

Английский

apricot jam croissant

Последнее обновление: 2024-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

croissant alla marmellata di albicocche

Английский

croissant with apricot jam

Последнее обновление: 2024-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dalla frutta alla marmellata (trasformiamo la frutta...)

Английский

from fruit to jam (turning fruit into...)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alcuni provvedono addirittura al pane e alla marmellata per la colazione.

Английский

some even provided bread and jam for the first breakfast.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È molto gustosa ma rispetto alla marmellata con altra frutta ha un passaggio in più: bisogna passarla al colino per eliminare i semi.

Английский

it's easy to do but it's necessary one more step: pass it through a sieve to remove all seeds..

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli additivi alimentari proteggono il pane dalla muffa più a lungo e permettono alla marmellata di “gelificare” in modo da poter essere spalmata sul pane.

Английский

food additives keep bread free of mould for longer and allow fruit jams to "gel" so they can be spread onto bread.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

cibo consumato: 6 barrette di cioccolata, un pacchetto di pane, uno spuntino, 250gr. di cioccolata calda, due gelati, un croissant alla marmellata.

Английский

food eaten: 6 bars of chocolate, a packet of bread-sticks, a packet of snacks, a 250 gr. milk chocolate bar, two ice-cream cornets, a jam croissant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

signor presidente, signor commissario, negli ultimi mesi ho discusso il tema della legislazione in materia alimentare con molte persone di settori e stati membri diversi e a tutti risultava incomprensibile il fatto che gli estratti di cicoria dovessero avere una base giuridica diversa nella legislazione verticale rispetto alla marmellata, ai succhi di frutta o ai vari tipi di zucchero.

Английский

mr president, commissioner, over the last few months i have discussed legislation on foodstuffs with people from a wide range of areas and member states, and have been unable to find anyone who could see why chicory extracts should be covered by a vertical directive with a different legal basis as compared with jams or fruit juices or sugars.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

il lungo periodo trascorso come provincia dell'impero asburgico ha lasciato sia in trentino sia in alto adige una radicata tradizione mitteleuropea di arte dolciaria con il classico strudel di mele e sontuose torte alla crema, al cioccolato (come la dobos), alla marmellata, capaci di indurre in tentazioni continue.

Английский

the long period of time passed as a province of the hapsburg empire has left a deep-rooted mittel-european tradition of the art of desserts both in the trentino region and in alto adige. this includes the classic apple strudel and sumptuous tarts made with creams, chocolate (like the dobos), jams, all able to lead one into temptation at any tine.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,951,064,752 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK